L’OMS était la seule organisation disposant d’un accord de services formalisé avant le lancement de son centre de services délocalisés. | UN | ومن بين المنظمات، كانت منظمة الصحة العالمية المنظمة الوحيدة التي وضعت اتفاقاً رسمياً على مستوى الخدمات قبل الشروع في إنشاء مركز الخدمات في الخارج. |
L'OMS était la seule organisation disposant d'un accord de services formalisé avant le lancement de son centre de services délocalisés. | UN | ومن بين المنظمات، كانت منظمة الصحة العالمية المنظمة الوحيدة التي وضعت اتفاقاً رسمياً على مستوى الخدمات قبل الشروع في إنشاء مركز الخدمات في الخارج. |
C. Choix du site d'un centre de services délocalisés 40 − 56 10 | UN | جيم - انتقاء موقع مركز الخدمات في الخارج 40-56 13 |
C. Choix du site d'un centre de services délocalisés | UN | هذه الجودة. جيم - انتقاء موقع مركز الخدمات في الخارج |
Structure du personnel des centres de services délocalisés | UN | هيكل وظائف مركز الخدمات في الخارج |
Les responsables ont expliqué que la délocalisation avait été récemment amplifiée par l’ouverture d’un Centre mondial d’apprentissage visant à regrouper les fonctions d’apprentissage au sein du centre de services délocalisés. | UN | وأوضح المسؤولون أنه تم مؤخراً توسيع نطاق عملية النقل إلى الخارج بإدراج مركز تعلّم عالمي لتدعيم وظائف التدريب في مركز الخدمات في الخارج. منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
97. L’OMS a retenu pour l’option du Big Bang, et elle a lancé l’application du système de planification des ressources et son centre de services délocalisés pour le siège et la région du Pacifique occidental le même jour, le 1er juillet 2008, à Kuala Lumpur. | UN | 97 - قررت منظمة الصحة العالمية أن تأخذ بخيار التشغيل دفعة واحدة وأطلقت نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وتشغيل مركز الخدمات في الخارج لخدمة المقر ومنطقة غربي المحيط الهادي في نفس الوقت في 1 تموز/يوليه 2008، في كوالالمبور. |
97. L'OMS a retenu pour l'option du Big Bang, et elle a lancé l'application du système de planification des ressources et son centre de services délocalisés pour le siège et la région du Pacifique occidental le même jour, le 1er juillet 2008, à Kuala Lumpur. | UN | 97- قررت منظمة الصحة العالمية أن تأخذ بخيار التشغيل دفعة واحدة وأطلقت نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وتشغيل مركز الخدمات في الخارج لخدمة المقر ومنطقة غربي المحيط الهادي في نفس الوقت في 1 تموز/يوليه 2008، في كوالالمبور. |
Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies devraient négocier avec les gouvernements d'éventuels pays hôtes en vue d'obtenir un accord pour l'implantation d'un centre de services délocalisés qui soit au moins aussi favorable que d'autres accords similaires. | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يتفاوضوا مع حكومات البلدان المضيفة المحتملة بغية التوصل إلى اتفاق بشأن مركز الخدمات في الخارج يكون على الأقل مواتياً بدرجة مساوية لاتفاقات مشابهة في أمكنة أخرى. |
Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies devraient négocier avec les gouvernements d'éventuels pays hôtes en vue d'obtenir un accord pour l'implantation d'un centre de services délocalisés qui soit au moins aussi favorable que d'autres accords similaires. | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يتفاوضوا مع حكومات البلدان المضيفة المحتملة بغية التوصل إلى اتفاق بشأن مركز الخدمات في الخارج يكون على الأقل مواتياً بدرجة مساوية لاتفاقات مشابهة في أمكنة أخرى. |
Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies devraient négocier avec les gouvernements d'éventuels pays hôtes en vue d'obtenir un accord pour l'implantation d'un centre de services délocalisés qui soit au moins aussi favorable que d'autres accords similaires. | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يتفاوضوا مع حكومات البلدان المضيفة المحتملة بغية التوصّل إلى اتفاق بشأن مركز الخدمات في الخارج يكون على الأقلّ مواتياً بدرجة مساوية لاتفاقات مشابهة في أمكنة أخرى. |
Structure du personnel des centres de services délocalisés | UN | هيكل وظائف مركز الخدمات في الخارج |
Les responsables ont expliqué que la délocalisation avait été récemment amplifiée par l'ouverture d'un Centre mondial d'apprentissage visant à regrouper les fonctions d'apprentissage au sein du centre de services délocalisés. | UN | وأوضح المسؤولون أنه تم مؤخراً توسيع نطاق عملية النقل إلى الخارج بإدراج مركز تعلّم عالمي لتدعيم وظائف التدريب في مركز الخدمات في الخارج. منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |