"مركز المعلومات" - Traduction Arabe en Français

    • Centre d'information
        
    • Information Centre
        
    • le pôle d'information
        
    • Information Center
        
    • le Centre d'informations
        
    • Centre de gestion de l'information
        
    • centre d'échange
        
    • Centre de documentation
        
    • Centre national d'information
        
    • service informatique
        
    Les opérations suspectes doivent être déclarées au Centre d'information antiblanchiment d'argent de la Banque centrale du Viet Nam. UN وتبلغ المعاملات المشبوهة إلى مركز المعلومات المعني بمكافحة غسل الأموال الذي يعمل تحت إشراف مصرف فييت نام الحكومي.
    Source: Centre d'information de l'Institut d'hygiène et de santé. UN المصدر: معهد الصحة العامة، مركز المعلومات الصحية
    2008 Directeur, Centre d'information sur le Japon, consulat général du Japon à New York UN 2008 مدير، مركز المعلومات الياباني، القنصلية العامة لليابان في نيويورك
    B'tselem, the Israeli Information Centre for human rights in the Occupied Territories UN بتسيلم، مركز المعلومات الإسرائيلي لحقوق الإنسان في الأراضي المحتلة
    Le Centre d'opérations conjoint est le pôle d'information de la Mission. UN 67 - مركز العمليات المشتركة هو مركز المعلومات في البعثة.
    Le Directeur estime toutefois que le Centre pouvait être considéré comme une institution apte à accueillir le Centre d'information au Kosovo. UN ومع ذلك، فهو يرى أنه يمكن اعتبار المركز كمكان مناسب لإيواء مركز المعلومات في كوسوفو.
    La Directrice a recommandé de porter les efforts sur les journalistes et de les inviter à visiter le Centre d'information et à participer à certaines de ses activités de sensibilisation. UN وأوصت بأن يتم استهداف الصحفيين ودعوتهم لزيارة مركز المعلومات وحضور بعض أنشطته في مجال الدعوة.
    La MINURCAT a également entrepris d'équiper le Centre d'information juridique pour Goz Beida et Iriba au moyen d'ordinateurs et de matériel de bureau. UN وتعكف البعثة حاليا أيضا على تجهيز مركز المعلومات القانونية لغوز بيدا وإريبا بالمعدات الحاسوبية والمكتبية.
    2008 Directeur, Centre d'information sur le Japon, consulat général du Japon New York UN 2008 مدير، مركز المعلومات الياباني، القنصلية العامة لليابان في نيويورك
    En 2010, les travaux se sont poursuivis en vue de la création d'un grand Centre d'information sur la télédétection de la Terre. UN وفي عام 2010، استمر العمل على تطوير مركز المعلومات الرئيسي لاستشعار الأرض عن بعد.
    Le Centre d'information financière sera chargé de promulguer le règlement sur le blanchiment de capitaux. UN ويقصد بإنشاء مركز المعلومات المالية سن اللوائح المتعلقة بغسل الأموال.
    Le Centre d'information et de politique sexospécifiques joue un rôle important dans le renforcement du partenariat avec les ONG. UN ويؤدي مركز المعلومات والسياسة الجنسانية دورا مهما في تقوية الشراكة مع المنظمات غير الحكومية.
    Source : Centre d'information sur l'éducation UN المصدر: مركز المعلومات المتعلقة بالتعليم
    Le Centre d'information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel. UN يعمل مركز المعلومات والتوثيق لصالح المرأة على الصعيد الاجتماعي والثقافي.
    Un petit groupe a inspecté le Centre d'information et examiné minutieusement trois ordinateurs qui s'y trouvaient. UN قامت مجموعة صغيرة بتفتيش مركز المعلومات ودققت ثلاثا من الحاسبات التابعة للمركز.
    Guidés par le Centre d'information lié à cette chambre, les centres régionaux d'information prennent le relais. UN وتواصل مراكز المعلومات الإقليمية عملياتها تحت توجيه مركز المعلومات المرتبط بالغرفة.
    Le Centre d'information sur les questions concernant les femmes est l'un des liens les plus actifs du secteur public. UN ويعتبر مركز المعلومات عن قضايا المرأة واحدا من أنشط الحلقات في القطاع العام.
    He also met with important intellectuals, including Mr. Michael Warshawski of the Alternative Information Centre. UN كما التقى المقرر الخاص بمثقفين بارزين، بمن فيهم السيد ميخائيل وارشووسكي من مركز المعلومات البديلة.
    Décide que le pôle d'information contiendra les informations ciaprès communiquées par les voies appropriées au titre de la Convention: UN 11- يقرر أن يتضمن مركز المعلومات ما يلي، وفق المعلومات المبلغة من خلال القنوات المناسبة في إطار الاتفاقية:
    Pan Jusheng, Defense Science and Technology Information Center, Chine UN بان جوشنغ، مركز المعلومات الصيني لعلوم وتكنولوجيا الدفاع
    le Centre d'informations humanitaires contribue grandement à renforcer la capacité de gestion de l'information des organismes humanitaires. UN وأسهم أيضا مركز المعلومات الإنسانية إسهاما كبيرا في تعزيز قدرة أوساط العاملين في المجال الإنساني على إدارة المعلومات.
    6 fonctionnaires de la sécurité nationale pour le Centre de gestion de l'information et des opérations relatives à la sécurité UN 6 موظفي أمن وطنيين لتشغيل مركز المعلومات والعمليات الأمنية
    Le centre d'échange permet aussi aux groupes de parties prenantes, agissant au niveau régional ou à un autre niveau, de communiquer par voie électronique pour échanger des informations ou développer une position commune sur certaines questions. UN ويتيح مركز المعلومات أيضاً الفرصة لأصحاب المصلحة الإقليميين وللمجموعات الأخرى من أصحاب المصلحة لكي يتفاعلوا إلكترونياً ويتبادلوا المعلومات أو يصوغوا مواقف بشأن القضايا.
    En outre, la Cour suprême a été dotée d'un Centre de documentation. UN كما تم افتتاح مركز المعلومات الخاص بالمحكمة العليا.
    Source : Centre national d'information et de documentation, Bulletin de statistique de 1998, Comité général du peuple pour la santé et la sécurité sociale. UN المصدر: مركز المعلومات والتوثيق، النشرة الإحصائية لسنة 1998، اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي.
    Euh, il semble qu'on ait un problème de sécurité et euh demain, un mec du service informatique va venir examiner les ordinateurs de tout le monde pour quelques minutes. Open Subtitles يبدو أن لدينا مشكلة أمنية وغداً بعض الأشخاص من مركز المعلومات سيرون جهاز كل شخصٍ منكم لدقائق معدودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus