Centre de documentation pour les médias | UN | مركز الوثائق الإعلامية |
Centre de documentation pour les médias | UN | مركز الوثائق الإعلامية |
Centre de documentation pour les médias | UN | مركز الوثائق الإعلامية |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de document Action pour les médias (bureau S-394; tél. 1 (212) 963-7166; courriel mdc@un.org). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ البريد الإلكتروني: mdc@un.org). |
Le texte des déclarations, documents et communiqués de presse concernant les travaux de l'Assemblée générale sera disponible au Centre de documentation pour les médias situé à l'annexe sud (bureau 1B-15). | UN | 100 - وستكون البيانات والوثائق والنشرات الصحفية المتصلة بالجمعية العامة متاحة في مركز الوثائق الإعلامية الذي يوجد مقره قي القاعة 1B15 في الملحق الجنوبي. |
Centre de documentation pour les médias | UN | مركز الوثائق الإعلامية |
Centre de documentation pour les médias | UN | مركز الوثائق الإعلامية |
Centre de documentation pour les médias | UN | مركز الوثائق الإعلامية |
Centre de documentation pour les médias | UN | مركز الوثائق الإعلامية |
Centre de documentation pour les médias | UN | مركز الوثائق الإعلامية |
Centre de documentation pour les médias (bureau S0394, situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, dans les locaux de la presse, poste 3-7166) | UN | مركز الوثائق الإعلامية (S-0394، الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة، في الحيز المخصص للصحافة) الهاتف الفرعي 3-7166. |
Centre de documentation pour les médias | UN | مركز الوثائق الإعلامية |
Centre de documentation pour les médias | UN | مركز الوثائق الإعلامية |
Centre de documentation pour les médias | UN | مركز الوثائق الإعلامية |
Centre de documentation pour les médias (bureau SA-1B-15, poste 3-7166) | UN | مركز الوثائق الإعلامية (S-SA-1B-15) الهاتف الفرعي 3-7166 |
En outre, pour que les membres de la presse et d'autres partenaires majeurs soient informé des manifestations prévues au Siège, le Groupe, en collaboration avec le Centre de documentation pour les médias, a assuré la promotion de manifestations en envoyant des informations par courrier électronique et sur le compte Twitter du Département. | UN | وإضافة إلى ذلك، وبغية استرعاء انتباه الصحفيين وغيرهم من الشركاء الرئيسيين لما سينظَّم من مناسبات في المقر، روَّجت الوحدة، التي تعمل مع مركز الوثائق الإعلامية، لمجموعة من المناسبات بإرسال معلومات عن طريق البريد الإلكتروني وعبر حسابها على موقع تويتر. |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de document Action pour les médias (bureau S-394; tél. 1 (212) 963-7166; courriel mdc@un.org). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ البريد الإلكتروني: mdc@un.org). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de document Action pour les médias (bureau S-394; tél. 1 (212) 963-7166; courriel mdc@un.org). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ البريد الإلكتروني: mdc@un.org). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de document Action pour les médias (bureau S-394; tél. 1 (212) 963-7166; courriel mdc@un.org). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ البريد الإلكتروني: mdc@un.org). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de document Ation pour les médias (salle S-394). | UN | كما يُرجى من الوفود التي ترغب في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394). |
En collaboration avec le PNUE, le Centre de documentation des Caraïbes de la CEPALC leur permet d'accéder, par un système informatisé en lignes, à différentes bases de données sur l'environnement susceptibles d'intéresser un grand nombre d'utilisateurs. | UN | ويقدم مركز الوثائق لمنطقة البحر الكاريبي، التابع للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة خدمات الوصول المباشر المحوسب لمختلف قواعد البيانات المتصلة بالبيئة والمحتملة اﻷهمية لمجتمع أوسع من المستعملين. |
83. Note que le Système de diffusion électronique des documents est le système officiel d'entreposage électronique des documents de l'Organisation; | UN | 83 - تلاحظ أن نظام الوثائق الرسمية هو مركز الوثائق الرقمي الرسمي للأمم المتحدة؛ |