La veille, encore un autre terroriste-suicide s'est fait exploser dans un centre commercial israélien. | UN | وفي الأمس، قام مهاجم انتحاري آخر بتفجير نفسه في مركز تسوق في بلده. |
il est dit ici que vous commencez la démolition sur un nouveau centre commercial. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنك ستبدأ هدم أماكن من أجل مركز تسوق جديد |
C'est un petit centre commercial sur la route 37 près de la station service qui vend les bons hot-dogs. | Open Subtitles | إنه في مركز تسوق صغير على الطريق رقم 37 بجوار محطة البنزين التي بها الهوت دوج الجيد |
À moins que vous vouliez être réaffecté au centre commercial, vous devriez y repenser. | Open Subtitles | نعم، حسنا إلا إذا كنت تريد على أن يعاد تعيينك في مركز تسوق محلي او تعيد النظر في ذلك |
Je suis une mère au supermarché. | Open Subtitles | أشعر وكأننى أم فى مركز تسوق تبحث عن أطفالها. |
Y a le Bargain Barn. | Open Subtitles | بالطبع هناك مركز تسوق يُدعى "بارجن بارن" |
Mais quand il a fait sauter 100 kg d'explosif près d'un centre commercial de Bogotá, une semaine avant la rentrée des classes, personne n'a pu nier qu'il était allé trop loin. | Open Subtitles | لكن عندما وضع 90 كيلوغراماً من المتفجرات خارج مركز تسوق في وسط بوغوتا قبل أسبوع من بداية الدراسة |
Et un centre commercial. Tu l'as déjà dit. Il y a un putain de centre commercial tous les 100 mètres ici. | Open Subtitles | أجل، ومركز تسوق، قلتِ ذلك بالفعل، يوجد مركز تسوق كلّ 100 متر هنا. |
Parce que son plan inclut de détruire ce square et d'y mettre un centre commercial. | Open Subtitles | لأنه من ضمن خططه أزالة ساحة المدينة ووضع بدله مركز تسوق |
C'est aussi faux que tu vas raser le square pour y construire un centre commercial appelé Gainey Shopping Center ? | Open Subtitles | وهل هذه خاطئية ايضاً أنكم تخططون لتهديم ساحة البلدة ووضع مكانها مركز تسوق ضخم ؟ |
Amenez toute la famille au centre commercial de M. 3000. | Open Subtitles | أحضر عائلتك كاملة إلى مركز تسوق السيد3000 |
Avec un couteau et un coton tige, ils vous font un centre commercial. | Open Subtitles | ترسلهم إلى البرية مع سكينة جيب ومشذب و يبنون لك مركز تسوق |
Flingues, munitions, dope, cash. Un vrai centre commercial, si on s'y connaît. | Open Subtitles | اسلحه ، ذخيره ، مخدرات ، نـقد انه مركز تسوق شامل |
Avant que, vous savez... c'était l'année précédent l'ouverture de son premier centre commercial et son affaire a vraiment décollé. | Open Subtitles | تعلمين لقد كان هذا في العام الذي يسبق بناء أول مركز تسوق تجاري له من ثم أزدهر عمله |
Si vous venez de nous rejoindre, flash info dans la zone du D.C. metro, où une fusillade a éclaté dans le centre commercial. | Open Subtitles | إذا أردتم أن تتابعونا فى أخبار عاجلة فى منطقة مترو العاصمة حيث مكان إطلاق نار فى مركز تسوق مترو |
- Alors assure-toi d'aller dans chaque centre commercial en ville, ok ? | Open Subtitles | لذا تأكد من أن تذهب إلى كل مركز تسوق في المدينة، حسنًا؟ |
Et peut-être que la prochaine fois qu'un centre commercial géant ouvrira, les gens y réfléchiront à 2 fois avant d'y aller. | Open Subtitles | وربما المرة القادمة التي يفتتح فيها مركز تسوق عملاق سيفكر الناس مرتين قبل ان يذهبوا |
Pour que des promoteurs rachètent la ville et convertissent la rue principale en centre commercial avec plein de cafés ? | Open Subtitles | لماذا, لكيياتيبعض المستثمرينويبدوافيشراءالبلدة, وربما يحولوا الشارع الرئيسي الي مركز تسوق وعدد كبير من المقاهي |
Ma première idée combine un hôtel et un centre commercial... Entièrement sous I'eau. | Open Subtitles | تجمع بين فندق و مركز تسوق تجاري , تحت الماء |
Pendant l'opération, le centre commercial a été mis à sac ! | Open Subtitles | المرة السابقة , أثناء العملية انت حطمت مركز تسوق كامل أيضاً |
Comme s'il y avait un caissier black et obèse dans un seul supermarché à 50 kms à la ronde. | Open Subtitles | كأن هناك شخص أسود يحمل الحقائب في أي مركز تسوق قريب |
Ray est à 75 km par là et il n'y a pas de Bargain Barn, là-bas. | Open Subtitles | . "راي وايمونج" تبعد خمسة وأربعون ميلاً عن هنا كما أنه لا يوجد بها مركز تسوق |