"مركز مؤتمرات" - Traduction Arabe en Français

    • Centre de conférences
        
    • Centre de conférence
        
    • Centre de congrès
        
    • du Centre de
        
    Centre de conférences de la CESAP UN مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية و الاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك عادة.
    Amélioration du système de télévision en circuit fermé au Centre de conférences des Nations Unies et mise en place d'un système de télévision en circuit fermé pour la détection d'intrusion au niveau de l'enceinte UN تحسين الدورة التلفزيونية المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب دورة تلفزيونية مغلقة لكشف التسلل
    Les réunions de la Commission et de ses comités se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Le complexe est composé de quatre tours de bureaux, de deux bâtiments destinés aux services communs et d'une rotonde centrale abritant un Centre de conférence de dimension moyenne. UN ويتكون المجمع من أربعة أبراج مكتبية، ومبنيين للخدمات العامة ومبنى مركزي مستدير به مركز مؤتمرات متوسط الحجم.
    Plan du Centre de congrès d'Atlapa Annexe II UN رسم تصميم الطوابق في مركز مؤتمرات أتلابا
    Amélioration du système de télévision en circuit fermé au Centre de conférences des Nations Unies et mise en place d'un système de télévision en circuit fermé pour la détection d'intrusion au niveau de l'enceinte UN تحسين نظام تلفزيون الدارة المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب نظام تلفزيون دارة مغلقة لكشف التسلل إلى المحيط
    Les dépenses de fonctionnement du nouveau Centre de conférences des Nations Unies ne sont pas comptabilisées séparément de celles des autres installations de la CEA. UN وتكاليف إدارة مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة الذي استكمل مؤخرا غير منفصلة عن تكاليف تشغيل مرافق اللجنة اﻷخرى.
    Administre le Centre de conférences des Nations Unies; UN ويتولى إدارة استخدام مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة؛
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. UN وتعقد في العادة اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Il faudra se contenter du Centre de conférences. Open Subtitles اعتقد ان مركز مؤتمرات لوس انجلوس يفى بالغرض
    En outre, lorsqu'une réunion doit se tenir ailleurs que dans un Centre de conférences, le choix du lieu d'affectation qui sera chargé de traiter la documentation est effectué en fonction de la capacité de production dans les différentes villes sièges et du décalage horaire par rapport au lieu de la réunion. UN ومع ذلك فعندما يعقد اجتماع بعيدا عن مركز مؤتمرات معتمد، فإن مركز العمل الذي تم فيه تجهيز الوثائق يجري تحديده على أساس قدرة هذا التجهيز وفروق الوقت.
    Le montant des recettes provenant des utilisateurs et du recouvrement des coûts du Centre de conférences de la CEA est très bas. UN ٤٢ - كانت إيرادات المستخدمين ومستويات استرداد الكلفة بالنسبة إلى مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا منخفضة جدا.
    La Conférence s'est tenue au Centre de conférences Scanticon à Elseneur, près de Copenhague, du 2 au 4 juillet 1996. UN وانعقد المؤتمر في مركز مؤتمرات سكانتيكون، في إلسينور، بالقرب من كوبنهاغن، في الفترة من ٢ إلى ٤ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وعادة تعقد اجتماعات اللجنة، واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئتيها الخاصتين عادة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Le Comité consultatif a demandé un complément d’informations sur l’incident de l’effondrement d’une partie du toit du Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن حادث انهيار جزء من سقف مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة في بانكوك.
    Centre de conférence de la CESAP UN مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية و الاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Les réunions de la Commission et de ses comités se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Les recettes prévues à Bangkok comprennent également les revenus tirés de la location du Centre de conférence de la CESAP à des organismes extérieurs qui souhaitent s’y réunir. UN ويتضمن الايجار التقديري ببانكوك أيضا الايجار المتصل باستخدام مرافق مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ من قبل منظمات خارجية فيما يتصل باجتماعاتها.
    Un sac à linge du Centre de congrès et hôtel de Logan. Open Subtitles كيس الغسيل من مركز مؤتمرات لوغان و الفندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus