Vous êtes marquis, avez 35 ans et n'êtes point marié. | Open Subtitles | الآن ، أنت مركيز فى الخامسة والثلاثين وعازب |
Arthur, le marquis de Queensberry est la plus infâme brute de londres. | Open Subtitles | ارثر هذا هو مركيز الكوينزبيري الوحش الاقل شهرة والاب الاكثر صرامة في لندون |
Dans de telles circonstances, quand le temps viendra de vous trouver un mari, il sera au moins marquis ou duc. | Open Subtitles | تحت مثل هذه الظروفِ، عندما يأتي الوقت َ... لتجدين زوجاً لك، سيَكُونُ مركيز أَو دوق على الأقل. |
De mauvaises nouvelles du marquis de Pombal. | Open Subtitles | أخاف بأن لدي أخبار سيئة من "مركيز بومبال" |
Quand une marquise rencontre une autre marquise | Open Subtitles | عندما يلتقي ماركيز مع مركيز أخر |
C'est plus qu'un patient, docteur. Le marquis est mon ami. | Open Subtitles | إنه أكثر من مريض، أيها الطبيب، إنّ "مركيز" صديقي |
Vous servez le marquis de Pombal, qui exècre l'Eglise... | Open Subtitles | أنت تخدم "مركيز بومبال" الذى يحملالكراهيةللكنيسة... |
marquis des Midlands, | Open Subtitles | مركيز لميدلاندز |
Elisabeth Grey. C'est la cousine du marquis de Dorsey. | Open Subtitles | (إليزابيث غريه), إنها ابنة عم مركيز (دورسيه) |
C'est tout elle, mais on m'a dit qu'ils n'ont ni bonne ni valet, étrange pour un marquis et une marquise. | Open Subtitles | هذه عادتها, ولكن تم إخباري أنهم لا يملكون خادمات ولا خدم وهذا يبدو غريباً على مركيز ومركيزة (مركيز: لقب نبلاء أوروبا واليابان) |
Prenez votre plume, et écrivez, marquis. | Open Subtitles | "تناول قلمك، "مركيز |
Je suis navré, marquis. | Open Subtitles | أنا آسف "مركيز" حقاً |
Ne vous flattez pas trop, marquis. | Open Subtitles | !"لا تزهـو بنفسك "مركيز |
Où est le marquis de Maynes ? | Open Subtitles | أين مركيز (دى ماين) ؟ |
Noël, marquis de Maynes ! | Open Subtitles | نويل ، مركيز (دى ماين) |
Aline, voici le marquis de Maynes. | Open Subtitles | (أليين) ، هذا مركيز (دى ماين) |
Quel marquis ? | Open Subtitles | أى مركيز ؟ |
marquis ? | Open Subtitles | مركيز"؟" |