À 20 h 35, un hélicoptère israélien a tiré trois fusées éclairantes en mer face au village de Adouan. | UN | في الساعة 35/20 أطلقت طائرة مروحية إسرائيلية 3 قذائف إنارة فوق المياه مقابل بلدة عدلون. |
Quelques minutes plus tard, un hélicoptère israélien est apparu dans le ciel et a tiré un missile sur le camion en flammes. | UN | وبعد ذلك بدقائق ظهرت في السماء مروحية إسرائيلية أطلقت صاروخاً على شاحنة مشتعلة فيها النيران. |
— Le même jour, à 1 heure, un ressortissant palestinien a été blessé à la suite d'une opération de ratissage menée aux alentours de Jibal-al-Butm par un hélicoptère israélien. | UN | الساعة الواحدة جرح مواطن فلسطيني من جراء التمشيط التي قامت بها مروحية إسرائيلية في خراج بلدة جبال البطم. |
— À 21 h 35, un hélicoptère israélien a survolé les monts de Ain Tina, dans la Bekaa occidentale. | UN | - وفي الساعة ٥٣/١٢، حلقت مروحية إسرائيلية فوق جبل عين التينة في البقاع الغربي. |
— À 5 h 30, un hélicoptère israélien a survolé les hauteurs de Aïn Tina. | UN | - وفي الساعة ٣٠/٥ حلقت مروحية إسرائيلية فوق جبل عين التينة. |
— Entre 20 h 20 et 20 h 40, un hélicoptère israélien a survolé à altitude moyenne les zones de Toumat Tiha et Aïn Tiniya. | UN | - وبين الساعة ٢٠/٢٠ و ٤٠/٢٠، حلقت مروحية إسرائيلية على علو متوسط فوق منطقة تومات نيحا وعين التينة. |
À 16 h 40, un hélicoptère israélien a survolé Jabal al-Rafi'dans la région d'Iqlim al-Touffah. | UN | وفي الساعة ٤٠/١٦ قامت طائرة مروحية إسرائيلية بتمشيط منطقة جبل الرفيع في إقليم التفاح. |
— Entre 4 heures et 4 h 15, un hélicoptère israélien a survolé la commune de Mansouri. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ والساعة ١٥/٤ حلقت مروحية إسرائيلية فوق خراج بلدة المنصوري. |
- Entre 19 h 40 et 19 h 55, un hélicoptère israélien a survolé Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a. | UN | - بين الساعة 40/19 والساعة 55/19 حلَّقت مروحية إسرائيلية فوق مزرعة فشكول داخل المزارع المذكورة. |
Par ailleurs, un hélicoptère israélien a survolé les fermes en question et des tirs de rafales d'armes automatiques de calibre moyen ont été tirés en direction de zones situées entre la ferme de Fachkoul et Al-Abbasiya. | UN | كما حلقت طائرة مروحية إسرائيلية فوق المزارع المذكورة، وأطلقت عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المنطقة الواقعة بين مزرعة فشكول والعباسية. |
- À 7 h 20, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de l'entrée de Qoulayla, endommageant des escaliers menant à des magasins appartenant à Kamel Jamil Abou Khalil (70 ans), originaire de la ville, ainsi que les murs de ces magasins. | UN | - الساعة 20/7 أطلقت مروحية إسرائيلية صاروخ جو - أرض باتجاه مدخل بلدة القليلة فأصاب مطلع درج محلات تجارية عائدة للمدعو كامل جميل أبو خليل عمره 70 سنة من نفس البلدة نتج عنه حصول أضرار مادية في الجدران. |
- Entre 9 h 30 et 9 h 40, un hélicoptère israélien a survolé la Bekaa occidentale. | UN | - بين الساعة 30/9 والساعة 40/9 حلقت مروحية إسرائيلية فوق البقاع الغربي. |
— Entre 21 h 50 et 22 h 5, un hélicoptère israélien a survolé les zones riveraines du Litani avant de s'éloigner en direction de la bande d'occupation. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ٠٥/٢٢ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني ثم غادرت باتجاه الشريط المحتل. |
— À 3 h 45, un hélicoptère israélien a tiré un missile en direction d'un véhicule civil qui circulait sur une route secondaire dans la commune de Majdal Silm. | UN | الساعة ٤٥/٣ أطلقت مروحية إسرائيلية صاروخا باتجاه سيارة مدنية أثناء انتقالها على طريق فرعية في بلدة مجدل سلم. |
À 10 h 50, un hélicoptère israélien s'est posé à Qal'at ach-Chaqif. | UN | - الساعة ٥٠/١٠ حطت مروحية إسرائيلية في قلعة الشقيف. |
À 15 h 45, un hélicoptère israélien a survolé les environs de la position des forces israéliennes située sur la colline de Dabcha et ouvert le feu en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - الساعة ٤٥/١٥ حلقت مروحية إسرائيلية محيط مركزها في تلة الدبشة بنيران اﻷسلحة المتوسطة. |
À 11 h 30, un hélicoptère israélien a survolé les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٣٠/١١ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني. |
À 14 h 10, un hélicoptère israélien a survolé les zones riveraines du Litani et Zaoutar al-Gharbiya. | UN | - الساعة ١٠/١٤ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني وزوطر الغربية. |