"مروحيتان" - Traduction Arabe en Français

    • deux hélicoptères
        
    • par deux
        
    • des hélicoptères
        
    • hélicoptères israéliens
        
    Il était escorté par les Forces centrales de réserve de la police et, sur la première partie de son trajet, par deux hélicoptères gouvernementaux. UN وكانت شرطة الاحتياطي المركزي ترافق القافلة، التي رافقتها في البداية، طائرتان مروحيتان حكوميتان.
    Survol de Kafr Chouba et Hasbayya par deux hélicoptères UN مروحيتان فوق كفر شوبا وحاصبيا المكان ملاحظات
    Survol de la colline de Soumaqa, de Rouwayssat al-Alam et des fermes de Chebaa, en direction des territoires occupés, par deux hélicoptères UN فوق تلة السماقة ورويسة العلم ومزارع شبعا باتجاه الأراضي المحتلة. طائرتان مروحيتان
    Survol des fermes de Chebaa par deux hélicoptères et lancement de quatre bombes éclairantes UN - تحليق مروحيتان فوق مزارع شبعا + إطلاق 4 قنابل إضاءة.
    Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa'occupées. UN كما حلقت طائرتان مروحيتان إسرائيليتان فوق مزارع شبعا المحتلة.
    — Entre 0 h 30 à et 5 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les communes de Sarbine, Haris, Haddatha, Ayta al-Jabal et Bra'chit. UN - بين الساعة ٣٠/٠ والساعة ١٥/٥ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق خراج بلدات صربين - حاريص - حداثا - عيتا الجبل - برعشيت.
    — Entre 20 h 30 et 20 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé le cours du Zahrani à différentes altitudes. UN - بين الساعة ٣٠/٢٠ والساعة ٤٥/٢٠ حلﱠقت مروحيتان إسرائيليتان على امتداد مجرى نهر الزهراني على ارتفاعات مختلفة.
    — Entre 21 h 10 et 23 h 30, deux hélicoptères israéliens ont survolé les zones côtières situées entre Sour et Sarafand. UN - بين الساعة ١٠/٢١ والساعة ٣٠/٢٣، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق البحر مقابل الشاطئ الممتد من صور حتى الصرفند.
    deux hélicoptères de l'ennemi israélien ont survolé les fermes de Chebaa occupées. UN حلقت مروحيتان للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Pendant ce temps, me dit-on, deux hélicoptères militaires se posaient ici même. Open Subtitles في هذه الأثناء، مصادري أخبرتنى بأن مروحيتان عسكريتان هبطتا هنا بالمطار
    ─ A 18 h 50, deux hélicoptères israéliens ont de nouveau attaqué les collines de Naamah. UN - الساعة ٥٠/١٨، أغارت مروحيتان اسرائيليتان مجددا على تلال الناعمة.
    ─ A 19 h 3, deux hélicoptères israéliens ont attaqué le village de Sohmor dans la partie occidentale de la Bekaa et la vallée de Markaba. UN - الساعة ٣٠/١٩ أغارت مروحيتان اسرائيليتان على بلدة سحمر في البقاع الغربي ووادي مركبا.
    — Entre 18 h 30 et 19 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la position de la milice susmentionnée située sur la colline d'Harzoun. UN - بين الساعة ٣٠/١٨ والساعة ٠٠/١٩ حلﱠقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركز الميليشيا العميلة في تلة الحرذون.
    — Entre 17 h 40 et 18 h 30, deux hélicoptères israéliens ont survolé les communes de Zibqine et Yatar. UN - بين الساعة ٤٠/١٧ والساعة ٣٠/١٨ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق خراج بلدتي زبقين وياطر.
    - À 5 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé Ayn al-Tina à moyenne altitude de manière provocatrice. UN - الساعة ١٥/٥ حلقت مروحيتان اسرائيليتان على علو متوسط فوق عين التينة بطلعات استفزازية.
    Entre 22 h 45 et 22 h 55, deux hélicoptères israéliens ont survolé Majdel Silm et Wadi Slouqi, puis sont repartis vers la bande occupée. UN - بين الساعة ٤٥/٢٢ والساعة ٥٥/٢٢ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق بلدة مجدل سلم ووادي السلوقي ثم غادرتا الشريط المحتل.
    — À 18 h 45, deux hélicoptères israéliens ont tiré trois missiles air-sol en direction d'une habitation appartenant à Muhammad Ibrahim Faqîh et située dans le quartier est de Majdel Zaoun, provoquant des dommages matériels importants. UN - الساعة ٤٥/١٨ أطلقت مروحيتان إسرائيليتان ٣ صواريخ جو أرض باتجاه منزل عائد للمواطن محمد ابراهيم فقيه يقع في الحارة الشرقية لبلدة مجدل زون مما أدى إلى إصابته بأضرار مادية كبيرة.
    deux hélicoptères israéliens ont également tiré quatre missiles air-sol en direction de Souana et de Majdal Salem, endommageant la clôture de la coopérative agricole de Souana. UN كما أطلقت مروحيتان إسرائيليتان ٤ صواريخ جو أرض باتجاه خراج بلدتــــي الصوانة ومجدل سلم مما أدى إلى إصابة جدار زراعي عائد لتعاونية بلدة الصوانة واختراقه كليا.
    — À 9 h 25, deux hélicoptères israéliens ont survolé la région d'Ayn al-Tina et Zoummarayya et tiré deux missiles air-sol en direction de Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٢٥/٩ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق منطقة عين التينة وزمريا حيث أطلقتا صاروخي جو - أرض باتجاه جبل بير الظهر.
    ─ A 18 h 25, des hélicoptères israéliens ont attaqué les villages de Qillaya et Zillaya, dans la partie occidentale de la Bekaa. UN - الساعة ٢٥/١٨، أغارت مروحيتان اسرائيليتان على بلدتي قلايا وزلايا في البقاع الغربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus