"مروّج" - Traduction Arabe en Français

    • dealer
        
    • promoteur
        
    • dealers
        
    • un trafiquant
        
    • attaché de presse
        
    Tu es juste un piètre dealer, un vendeur de pilules. Open Subtitles إن أنت إلّا مروّج ميدانيّ وضيع، مروّج أقراص.
    Sauf ce dealer que tu as battu à mort il y a 6 ans. Open Subtitles سوى مروّج المخدّرات الذي ضربته حتّى الموت منذ 6 أعوام.
    Je suppose qu'elle n'est jamais allée à une danse père/fille avec le dealer de sa mère. Open Subtitles أظنّ أنّها لم تذهب أبدًا لحفل ابّ وبنته الرّاقص مع مروّج المُخدّرات مع أمّك
    promoteur de projets dans les domaines de l'éducation, de l'intégration sociale et de la promotion de l'être humain UN مروّج لمشاريع في مجال التعليم والتكامل الاجتماعي والتنمية البشرية.
    Et une nuit, on a décidé de s'en prendre aux dealers de crack près de l'école. Open Subtitles ذات ليلة قررنا ملاحقة مروّج مخدّرات كان يبيع المخدّرات بقرب المدرسة.
    Comment une femme comme ça, qui tourne en rond, fini au lit avec un trafiquant ? Open Subtitles نعم , لكن كيف تقوم إمرأة كهذه , تعمل في مجال عملها أن تكون مرتبطة مع مروّج مخدّرات ؟
    Pour la centième fois, je suis attaché de presse. Open Subtitles كم مرّة عندي لإخبارك، وايات؟ أنا مروّج - تذاكر.
    La police a averti la population d'éviter tout contact avec le dealer connu sous le nom du Comte. Open Subtitles تحذّر الشرطة من التواصل مع مروّج مخدّرات يدعى الكونت.
    À qui manquera l'argent sale d'un bon à rien de dealer ? Open Subtitles من سيفتقد بعض المال من مروّج مخدّرات منحطّ؟
    Vous avez été accusé d'être un dealer, donc vous avez décidé d'en devenir un? Open Subtitles لقد اتُّهِمتَ بكونكَ مروّج مخدّراتٍ، لذا فقرّرتَ أن تصبح واحدًا؟ لم يصدّقني أحد.
    Je ne pourrais rien imaginer de plus dur. Je préfèrerais encore dealer. Open Subtitles نعم, هذا أصعب شيء أستطيع التفكير به أفضل لو أصبح مروّج مخدرات.
    Prend un crayon, le cinglé, et griffonne ça. Un dealer rival est entré. Open Subtitles اسحب قلماً أيّها المعتوه واكتب هذا أتى مروّج منافس، وقُتل اثنان من الحثالة
    Un dealer a été descendu et une femme a eu les jambes brisées. Open Subtitles قُتل مروّج مخدرات بطلقات نارية وكسرت ساق إمرأة
    24 ans, dealer à mi-temps. Open Subtitles أربع وعشرون. مروّج مخدّرات بسيط
    On cherche un putain de dealer et de voleur. Open Subtitles هيه، إنّنا نبحث عن مروّج حراميّ لعين
    Il dit qu'il est son petit copain. Un dealer à la petite semaine. Open Subtitles يقول أنّه خليلها مروّج مخدرات صغير
    Un enquêteur nous a appelé hier, il a grillé une vente de drogues entre un gros dealer et la mafia russe. Open Subtitles وصلتنا مكالمة ليلة أمس من مُحقق جنائيّ... داهم صفقة مُخدرات بين مروّج مخدرات مهيب غوغائيّ روسيّ.
    :: Demandez toujours au promoteur d'une opération d'expliquer les termes nécessaires ou les rôles principaux si vous ne les comprenez pas. UN :: ينبغي أن يطلب دائما من مروّج الصفقة شرح التعابير الضرورية أو الأدوار الحاسمة الأهمية إذا لم تكن مفهومة.
    D'accord, j'ai besoin d'un promoteur pour nous aider avec notre concert. Open Subtitles حسناً,صحيح أنيي بحاجة إلى مروّج لكي يساعدني في الحفلات الموسيقية.
    Non, t'es juste qu'un minable promoteur donc va prendre des prospectus et accroche-les sur les murs par ici, et dégage de là, mec. Open Subtitles لا , أنت مجرد مروّج أحمق خذ بعضاً من الملصقات الاعلانية و قم بإلصاقها في الجدار و اخرج من هنا
    C'est pas ce qu'il y a de plus facile, de piller des dealers. Open Subtitles ليس نهب مروّج مخدرات مهمّة سهلة
    Mais se battre contre un trafiquant ? Open Subtitles ولكن افتعال شجار مع مروّج مُخدّرات؟
    Tu n'es pas agent, mais attaché de presse. Open Subtitles إختبار؟ أنت لست وكيل أنت مروّج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus