Et si on me prend à faire quelque chose de suspect ici, on m'enfermera pour toujours. | Open Subtitles | إن تم القبض علي أمارس شيئاً مريباً هنا في هذه القرية سيحبسوني للأبد |
Cela semble suspect qu'un soldat questionne les ordres d'un colonel. | Open Subtitles | بدا ذلك مريباً وكأنّ جندياً يستجوب أمر عقيد |
Un agent a fouillé la valise de M. Musaev, mais n'a rien trouvé de suspect. | UN | وقام أحد الموظفين بتفتيش حقيبة ملابس السيد موساييف ولكنه لم يجد شيئاً مريباً. |
Tu n'as pas l'air d'un homme colérique. Ce qui a l'air bizarre, étant donné tout ça. Mais... | Open Subtitles | لا تبدو إليّ عصبيّ المزاج، مما يجعل الأمر يبدو مريباً. |
Et les secours ne vont pas trouver ça bizarre ? | Open Subtitles | ولا تظنّون أنّ ذلك سيبدو مريباً للمسعفين الذين سيحضرون للموقع؟ |
Vous pensez que la mort de mon mari est suspecte ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك شيئاً مريباً حيال موت زوجي؟ |
Vous comprenez à quel point les gens trop ordinaires sont suspicieux. | Open Subtitles | أنت تفهم كم يبدو هذا مريباً بالنسبة لأناس عاديين؟ |
Deux gardes qui sortent d'ici... pas suspect. | Open Subtitles | حارسان مثلنا يخرجان من هنا ليس أمراً مريباً |
Si vous voyez quelqu'un de suspect venir vers vous, traversez de l'autre côté de la route, ok ? | Open Subtitles | ♫ إذا رأيتم شخصاً مريباً يتجه نحوكم ♫ ♫ اعبروا إلى الطرف المقابل من الطريق .. |
Si vous voyez un truc de suspect, informez-moi. | Open Subtitles | إن رأيتم شيئاً مريباً فيجبُ عليكم إبلاغي بذلكـَ فوراً |
S'il y a quelqu'un dans les environs qui a l'air suspect, pars et appelle-nous. | Open Subtitles | اذا كان هناك أحد حولك يبدو مريباً ابتعد، واتصل بنا. |
Donne aussi des réponses ou cela va paraître suspect. | Open Subtitles | عليك حقاً أن تصنع بعض التخمينات ماعدا ذلك,سيبدو مريباً |
Exactement. Si vous arrêtez maintenant, ça semblera suspect. | Open Subtitles | بالضبط، إن توقفت الآن سيبدو الأمر مريباً |
{\pos(192,215)}Elle croyait avoir vu quelque chose de suspect. {\pos(192,215)}Vous pouvez y aller, merci. | Open Subtitles | كنتُ أسألها إن رأت أمراً مريباً ولكنّها لم ترَ، لذا يمكنكِ الانصراف، شكراً |
Tu ne trouves pas ça suspect que tout le centre commercial fasse des soldes et qu'on soit fermé. | Open Subtitles | ألا تجد أنّ الأمر سيكون مريباً إن كان المركز التجاري يشهد حسومات بينما متجرنا مقفل؟ |
Il n'y a pas quelque chose qui te semble bizarre ? | Open Subtitles | هل أي من هذا يبدوا مريباً لك ؟ |
Si ça me semble bizarre, je partirai. | Open Subtitles | إن كان هذا الأمر مريباً فسأتراجع |
Tout ce truc commence à me sembler un peu bizarre. | Open Subtitles | أتعلم كل ذلك يبدو لي مريباً إلى حد ما |
Ça aura l'air bizarre mais j'en voudrai quelques uns. | Open Subtitles | هذا يبدو مريباً, ولكن سوف يمكن ان احبهم |
Le lendemain matin, Michael surprît son fils en pleine activité suspecte. | Open Subtitles | و في الصباح التالي -رأى (مايكل) أبنه يفعل شيئاً مريباً |
Si j'étais quelqu'un de suspicieux, je pourrais penser que tu veux quelque chose. | Open Subtitles | إذا كنت شخصاً مريباً قد أعتقد بأنك تريد شيئاً مني |
Je savais que quelque chose était douteux avec ce conseil anonyme. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هناك شيئاً مريباً بشأن ذلك المتصل مجهول |
C'est flippant d'arriver sans enfant à un spectacle de marionnettes. | Open Subtitles | لأنّي إذا حضرتُ عرض عرائس من دون طفلٍ سيكون مظهري مريباً. |