Quand son humeur était extrême, il vous faisait des cadeaux ? | Open Subtitles | و عندما كان مزاجه حادا هل قام بمنحك هدايا؟ |
N'entrez pas, le secrétaire est de mauvaise humeur aujourd'hui ! | Open Subtitles | لا تذهب للداخل كاتب المدينة مزاجه متعكر اليوم |
Quel est cet endroit ? La salle du trône, ou le cachot, ça dépend de son humeur. | Open Subtitles | غرفة عرشه أو زنزانته الأمر يتوقّف على مزاجه |
Il a eu des problèmes de tempérament et d'alcool, surtout après la mort de maman. | Open Subtitles | لقد عانى الأمرين من جراء مزاجه وإدمانه للخمر، وخاصة عقب وفاة والدتي. |
Nous avons tous les deux son tempérament, et j'essaye de lui apprendre à se contrôler. | Open Subtitles | لقد ورثنا عنه مزاجه هذا، ولهذا السبب أحاول تدريبه على كيفية التعامل مع هذا الأمر. |
Un caractère enjoué, prêt à consacrer ses larges revenus à son épouse. | Open Subtitles | رجل مزاجه جيد ويسعده أن يكرس جزءاً كبيراً من دخله من أجل راحة زوجته |
Je suis dans les mains du Roi, quels que soient ses buts et quelles que soient ses humeurs. | Open Subtitles | أنا أسيرة مولاي، أيا كان غرضه وأيا كان مزاجه |
Mon mari est de mauvaise humeur, et je suis à la recherche d'une compagnie plus plaisante. | Open Subtitles | فزوجي, مزاجه غير معتدل, وكنت أتوق .لصحبة مسلِّية |
Vous savez quoi ? Très bien. Je vais vous prouver que sa mauvaise humeur n'est pas de ma faute. | Open Subtitles | سأثبت لكم بأن شيئاً آخر قد عكّر صفو مزاجه |
Il est parti de chez lui à 7 h, il était de bonne humeur. | Open Subtitles | ترك المنزل في السابعة وكان مزاجه جيداً في الواقع, لم يزل يضحك |
Donc ce qui l'a mis de mauvaise humeur est arrivé durant ces trois heures. | Open Subtitles | ذلك يعني ما عكر صفو مزاجه قد حدث خلال هذه الثلاث ساعات |
Évidemment, son changement d'humeur pourrait être pire, en fonction de son niveau d'activité. | Open Subtitles | بالطبع, تقلبات مزاجه يمكن أن تزداد سوءاً, بناءً على مستوي نشاطه. |
Ce n'est pas la leçon, Mike. Mauvaise humeur, les gens. | Open Subtitles | هذا ليس درساً يا مايك عادت حدة مزاجه مجدداً |
J'ai pas l'impression qu'il soit d'humeur à se chamailler pour de la bureaucratie. | Open Subtitles | قد أكون مخطئاً, لكن عندى إنطباع أن مزاجه لا يسمح بأى مناقشات اليوم |
On a traîné sa mauvaise humeur jusqu'ici. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شخصاً ما قد حمل معه مزاجه السئ من آخر عالم إلى هذا العالم |
Obéis. Il est pas de bonne humeur. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سأفعل ما يقوله إنّ مزاجه جيّد |
Peut-être que si vous vous concentriez juste sur un problème, comme son tempérament. | Open Subtitles | حسنا، ربّما لو ركزنا فقط على .مشكلة واحدة، مثلا مزاجه |
En ce cas-là, je ne crois pas être la bonne personne pour nourrir le tempérament artistique ou la virtuosité de M. Klemmer. | Open Subtitles | أشعر أنني غير قادرة لتغذية مزاجه الفني أو فيرتوسيتي للسيد كليمر. |
Son adorable apparence dissimule un vil tempérament. | Open Subtitles | ذو مظهر رائع يخبئ ورائه مزاجه المتعكر. |
Et son caractère... s'il est en colère ... | Open Subtitles | .. و مزاجه .. حينما يكون غاضباً |
Que j'occulte son mauvais caractère. | Open Subtitles | بأنني اتجاهل مزاجه المتغير |
Et je ne parle pas de son caractère ni de ses caprices. | Open Subtitles | ولا اتحدث عن مزاجه او اعصابه |
Il a une de ses humeurs. | Open Subtitles | انه يمر بواحدة من تقلبات مزاجه |