"مسألة الأقاليم" - Traduction Arabe en Français

    • la question des territoires
        
    • la situation des territoires
        
    • de ces territoires
        
    • examen relatif aux territoires
        
    • relatif aux territoires placés
        
    • territoires susmentionnés
        
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN ١٦ - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين وعن تنفيذ هذا القرار. بـاء
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application des présentes résolutions. UN ١٦ - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين وعن تنفيذ هذين القرارين. بـاء
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-huitième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وعن تنفيذ هذا القرار.
    7. Les contributions de tous les participants serviront de base au résumé des discussions du Séminaire, lequel aidera le Comité spécial lorsqu'il examinera ultérieurement la situation des territoires non autonomes restants. UN ٧ - وستشكل مساهمات جميع المشتركين أساسا لموجز مناقشات الحلقة الدراسية، الذي سيساعد اللجنة الخاصة في نظرها مستقبلا في مسألة اﻷقاليم المتبقية.
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-huitième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وعن تنفيذ هذا القرار.
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-huitième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وعن تنفيذ هذا القرار. بــاء
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-huitième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وعن تنفيذ هذا القرار. بــاء
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وعن تنفيذ هذا القرار. بــاء
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وعن تنفيذ هذا القرار. بــاء
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين وعن تنفيذ هذا القرار.
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وعن تنفيذ هذا القرار.
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وعن تنفيذ هذا القرار. بـاء
    16. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وعن تنفيذ هذا القرار.
    Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes. UN 29 - ومع ذلك، فهذه العملية لا تقتصر فقط على مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى.
    18. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 18 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين وعن تنفيذ هذا القرار.
    18. Prie également le Comité spécial de continuer à examiner la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 18 - تطلب أيضا من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين وعن تنفيذ هذا القرار؛
    18. Prie également le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question des territoires non autonomes et de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport à ce sujet ainsi que sur l'application de la présente résolution. UN 18 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين وعن تنفيذ هذا القرار.
    229. À la 1456e séance, le représentant de la Trinité-et-Tobago, Vice-Président et Rapporteur du Sous-Comité, a présenté le rapport du Sous-Comité sur les 12 territoires (ibid.), qui rendait compte de l'examen, par le Sous-Comité, de la situation des territoires (voir A/AC.109/PV.1456). UN ٩٢٢ - وفي الجلسة ٦٥٤١، عرض ممثل ترينيداد وتوباغو ونائب الرئيس/ مقرر اللجنة الفرعية، تقرير اللجنة الفرعية عن اﻷقاليم اﻟ ٢١ )المرجع نفسه(، الذي تضمن سردا لنظر اللجنة الفرعية في مسألة اﻷقاليم )انظر A/AC.109/SR.1456(.
    Au paragraphe 12 de cette résolution, l'Assemblée a prié le Comité spécial, entre autres, de continuer à examiner la question des petits territoires et de lui recommander les mesures les plus aptes à permettre aux populations de ces territoires d'exercer leur droit à l'autodétermination. UN وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة ٢١ من ذلك القرار إلى اللجنة، في جملة أمور، أن تواصل دراسة مسألة اﻷقاليم الصغيرة، وأن توصي الجمعية العامة بأنسب الخطوات التي يتوجب اتخاذها لتمكين سكان تلك اﻷقاليم من ممارسة حقهم في تقرير المصير.
    6. Les délégations du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et des États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes intéressées, n'ont pas participé à l'examen relatif aux territoires placés sous leur administration1. UN ٦ - ولم يشارك وفدا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، وهما الدولتان المعنيتان القائمتان باﻹدارة، في نظر اللجنة الخاصة في مسألة اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتهما)١(.
    2. Le présent chapitre rend compte des travaux du Sous-Comité relatifs aux territoires susmentionnés (sect. B). UN ٢ - ويتضمن هذا الفصل سردا لنظر اللجنة الخاصة في مسألة اﻷقاليم المذكورة أعلاه )الفرع باء(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus