Article 29. responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison du fait internationalement illicite de cette | UN | المادة 29: مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة 252 |
responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير |
responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير |
responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير |
La responsabilité de l'organisation est engagée avant même que le fait soit commis et peu importe qu'il engage la responsabilité de l'État membre. | UN | وتنشأ مسؤولية المنظمة حتى قبل ارتكاب الفعل وبصرف النظر عما إذا كانت تترتب عليه مسؤولية الدولة العضو. |
Différents facteurs pourraient jouer lorsqu'il s'agit de déterminer si un État non membre avait des raisons de compter sur la responsabilité des États membres. | UN | وهناك عدة عوامل يمكن أن تكون ذات صلة عند تحديد ما إن كانت الدولة غير العضو محقة في اعتمادها على مسؤولية الدولة العضو. |
responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison d'un fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
Article 62 responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison d'un fait internationalement | UN | المادة 62 مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً |
responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison d'un fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison d'un fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
responsabilité d'un État membre qui cherche à se soustraire | UN | مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال |
responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison du fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
responsabilité d'un État membre qui cherche à se soustraire | UN | مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال |
responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison du fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
responsabilité d'un État membre qui cherche à se soustraire | UN | مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال |
responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison du fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison du fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison du fait internationalement | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير |
responsabilité d'un État membre qui cherche à se soustraire | UN | مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال |
Si la responsabilité de l'État membre est liée à l'attribution du fait illicite, celle de l'organisation internationale est liée à l'attribution de la demande d'accomplir le fait en question. | UN | وإذا كانت مسؤولية الدولة العضو مرتبطة بإسناد التصرف المخالف، فإن مسؤولية المنظمة الدولية ترتبط بإسناد طلب القيام بهذا التصرف. |
Comme la responsabilité de l'État membre était liée à l'attribution de l'acte illicite, la responsabilité de l'organisation internationale était liée à l'attribution de la demande d'exécuter l'acte en question. | UN | فإذا كانت مسؤولية الدولة العضو ترتبط بإسناد الفعل المخل بالالتزام، فإن مسؤولية المنظمة ترتبط بإسناد طلب القيام بالعمل المذكور. |
À cet égard, peut-être faut-il se demander si l'accent doit être mis uniquement sur les règles figurant dans l'acte constitutif en tant que lex specialis, ou si la question de la responsabilité des États membres de l'organisation doit être envisagée dans le contexte plus large des relations juridiques entre sujets de droit international. | UN | وفي هذا الصدد، ربما يكون من المناسب التساؤل إن كان التركيز يجب أن ينصب فقط على القواعد الواردة في الصك المنشئ كقاعدة للتخصيص أو أن موضوع مسؤولية الدولة العضو في المنظمة يجب أن ينظر إليه في السياق الأوسع للعلاقات القانونية بين أشخاص القانون الدولي. |