M. Richard Lennane, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait fonction de secrétaire de la Commission. | UN | وشغل السيد ريتشارد لينان، وهو مسؤول الشؤون السياسية في شعبة جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، منصب أمين اللجنة. |
M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de Secrétaire du Groupe. | UN | وقام بأعمال أمين الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف. |
M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de Secrétaire du Groupe. | UN | وتولى أمانة الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع جنيف بإدارة شؤون نزع السلاح. |
Mme Denise Cook, spécialiste des questions politiques du Groupe de la décolonisation se joindra également à la Mission spéciale. | UN | وسوف ينضم إلى البعثة الخاصة أيضاً السيدة دنيس كوك، مسؤول الشؤون السياسية الأقدم في وحدة إنهاء الاستعمار. |
Le Comité a été informé que le Conseiller spécial devrait être nommé avant la fin de l'année et que les coûts salariaux sont calculés sur la base d'un contrat-cadre pour 2011; le poste de spécialiste des affaires politiques a été pourvu en juillet 2010. | UN | وعلمت اللجنة أن من المتوقع تعيين المستشار الخاص بحلول نهاية عام 2010 وأن تكاليف المرتب تحسب على أساس عقد لفترة الاستخدام الفعلي لعام 2011؛ وتم شغل وظيفة مسؤول الشؤون السياسية في تموز/يوليه 2010. |
M. Bantan Nugroho, spécialiste des questions politiques, a fait fonction de secrétaire de la Commission. | UN | وتولى السيد بانتان، مسؤول الشؤون السياسية عمل أمين اللجنة. |
Les postes d'administrateur recruté sur le plan national sont nécessaires pour assurer l'exercice des fonctions de spécialiste des questions politiques et de coordonnateur. | UN | وتدعو الحاجة إلى وظيفتي الموظف الوطني لأداء مهام مسؤول الشؤون السياسية وموظف شؤون التنسيق. |
M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de secrétaire du groupe. M. Bogomolov était secondé par M. Bantan Nugroho, spécialiste des questions politiques. | UN | وقام بأعمال أمين الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف، وساعده في مهامه السيد بانتان نوغروهو، مسؤول الشؤون السياسية. |
M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de secrétaire du Groupe. M. Bogomolov était secondé par M. Bantan Nugroho, spécialiste des questions politiques. | UN | وقام بأعمال أمين الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف، وساعده في مهامه السيد بانتان نوغروهو، مسؤول الشؤون السياسية. |
En outre, le Groupe a décidé de désigner M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, comme Secrétaire général provisoire de la troisième Conférence d'examen. | UN | وقرر الفريق أيضاً تسمية السيد بيتر كولاروف، مسؤول الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً مؤقتاً للمؤتمر الاستعراضي الثالث. |
20. Toujours à la 1re séance plénière, la Conférence a confirmé à l'unanimité la nomination de M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, au poste de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 20- وفي الجلسة العامة نفسها، أقر المؤتمر بالإجماع تسمية السيد بيتر كولاروف، مسؤول الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
spécialiste des questions politiques, Bureau des Secrétaires généraux adjoints aux affaires politiques spéciales, Organisation des Nations Unies, New York (1973-1978) | UN | مسؤول الشؤون السياسية في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية الخاصة، الأمم المتحدة، نيويورك، (1973-1978) |
14. Toujours à sa 1re séance plénière, la Conférence a confirmé à l'unanimité la nomination de M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, au poste de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 14- وفي الجلسة العامة نفسها، أقر المؤتمر بالإجماع تسمية السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في شعبة جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح أميناً عاماً للمؤتمر. |
M. Jerzy Zaleski, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement de l'ONU, a fait fonction de secrétaire de la Commission. | UN | وشغل السيد جرزي زالسكي، مسؤول الشؤون السياسية في إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح (شعبة جنيف)، منصب أمين اللجنة. |
12. Le PRÉSIDENT, rappelant l'article 10 du règlement intérieur, indique que les consultations qu'il a menées laissent entrevoir un accord pour nommer Secrétaire général de la Conférence M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement. | UN | 12- الرئيس ذكّر بالمادة 10 من النظام الداخلي وأشار إلى أن المشاورات التي أجراها توحي بالاتفاق على تعيين السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاما للمؤتمر. |
Vu le surcroît de travail qui en résulterait pour lui, il est proposé de reclasser à D-1 l’un des postes de spécialiste des questions politiques dont le titulaire assumerait les fonctions de chef adjoint et de spécialiste des questions politiques hors classe. | UN | وفي ضــوء المسؤوليات المتوسعة، يقترح ترفيع وظيفة مسؤول الشؤون السياسية )من الرتبة ف - ٥( إلــى الرتبــة مد - ١ للقيام بمهام نائب رئيس البعثة ومسؤول الشؤون السياسية اﻷقدم. |
spécialiste des affaires politiques, Bureau du Secrétaire général aux affaires politiques et de l'Assemblée générale, Organisation des Nations Unies, New York (1973-1978) | UN | مسؤول الشؤون السياسية في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة، الأمم المتحدة، نيويورك، (1973-1978) |