C'est donc ta responsabilité de le garder propre, aiguisé et de pas le perdre. | Open Subtitles | لذا فإنها مسئوليتك أن تبقيه حاداً ونظيفاً ولا تُضيّعه |
D'accord, fais-en à ta tête, mais ils sont sous ta responsabilité! Je veux rien entendre à leur sujet, et surtout pas les entendre eux! | Open Subtitles | حسناً، لكنهم تحت مسئوليتك الكاملة ولا علاقة لنا بهم |
La cargaison est arrivée, de ce fait, votre responsabilité dans cette affaire est finie. | Open Subtitles | و بالتالي , مسئوليتك في هذه المسألة قد ولت تماماً أشكرك |
Je trouve ça très difficile à croire. C'est votre responsabilité de superviser les finances, exact ? | Open Subtitles | أجد هذا صعب التصديق، إن من مسئوليتك التحري عن الممولين، صحيح؟ |
Vous étiez responsable de cette famille, pas d'un club de lecture. | Open Subtitles | مسئوليتك كانت عائلتك ليس أحد نوادي الكتب المبجلة |
Occupe-toi de ces dames. Tu en es responsable. | Open Subtitles | (فيليب)، اعتن بهاتين السيدتين فهما تحت مسئوليتك الآن |
Vous en êtes responsable jusqu'à nouvel ordre. | Open Subtitles | إبني مسئوليتك حتى أقول خلاف ذلك |
Même si je te croyais, c'était ta responsabilité de garder le plateau avec toi. | Open Subtitles | حتى لو صدقتك قد كانت مسئوليتك أن تجعل عربتك معك |
Notre bien était sous ta garde. Sa perte est ta responsabilité. | Open Subtitles | . كانت لديك الرعاية على ممتلكاتنا . إنها الخسارة هىُ مسئوليتك |
Maintenant, ce Noir est sous ta responsabilité. | Open Subtitles | أقول من الآن فصاعدا ، هذا الأسود مسئوليتك |
Donc c'est ta responsabilité maintenant, mon grand. | Open Subtitles | وهي مسئوليتك الآن أيها الفتى الكبير |
Tu es mon frère de sang, c'est ta responsabilité de t'assurer que ça n'arrive jamais à mon anniversaire. | Open Subtitles | (أرشي)، كشقيق لي لقد كانت مسئوليتك الوحيدة لضمان بأن شيئاً كهذا لا يحدث أبداً في عيد ميلادي |
Plaire à ton mari c'est aussi de ta responsabilité. | Open Subtitles | إسعاد زوجك هي مسئوليتك أيضاً |
Eh bien, en tant que propriétaire, il est de votre responsabilité de nous aider à trouver de qui vient la faute. | Open Subtitles | حسنا,بما أنك المالك فمن مسئوليتك مساعدتنا لمعرفه خطأ من هذا |
Et vous avez dit qu'il serait sous votre responsabilité. | Open Subtitles | وأنت قُلت أنه انه سوف يكون مسئوليتك |
Et vous avez dit qu'il serait sous votre responsabilité. | Open Subtitles | وأنت قُلت أنه انه سوف يكون مسئوليتك |
Mère t'a rendu responsable de moi ? | Open Subtitles | إذن هل قامت والدتي بجعلي مسئوليتك الآن؟ |
Vous êtes responsable de mon fils, tant que je le dirai. | Open Subtitles | ابني هو مسئوليتك حتى أقول خلاف ذلك |
Tu es responsable de l'issue de l'échange. | Open Subtitles | إنها مسئوليتك للتحكم بها |
Tu es responsable de Morgan. | Open Subtitles | مورجان" مسئوليتك" |
Si la MasterCard est à votre nom, vous en êtes responsable. | Open Subtitles | طالما بطاقة الإئتمان باسمك فهي مسئوليتك |