"مسائل نزع السلاح والأمن الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • questions de désarmement et de sécurité internationale
        
    • le désarmement et la sécurité internationale
        
    • de DÉSARMEMENT ET DE SÉCURITÉ INTERNATIONALE
        
    • désarmement et de la sécurité internationale
        
    Décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale: UN مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي
    III. Décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale UN ثالثاً - مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي
    III. Décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale UN ثالثاً - مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    En outre, l'Assemblée générale a adopté six décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale: UN كما اتخذت الجمعية العامة سبعة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي هي:
    j) Questions connexes concernant le désarmement et la sécurité internationale; UN )ي( مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي ذات الصلة؛
    A sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a également adopté les résolutions suivantes qui sont consacrées à des questions de désarmement et de sécurité internationale : UN اعتمدت الجمعية العامة أيضاً في دورتها الخامسة والخمسين القرارات التالية التي تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    En outre, l'Assemblée générale a adopté une décision sur des questions de désarmement et de sécurité internationale : UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الجمعية العامة أيضاً مقرراً واحداً بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    À sa cinquanteneuvième session, l'Assemblée générale a adopté trois décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale: UN اعتمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    II. Autres résolutions et décisions consacrées à des questions de désarmement et de sécurité internationale: UN قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    Aussi soulignent-ils et affirment-ils avec insistance que le multilatéralisme et les solutions convenues au niveau multilatéral, conformément à la Charte des Nations Unies, sont le seul moyen viable de traiter les questions de désarmement et de sécurité internationale. UN ولذا فإنها تشدد وتؤكد بقوة على أن نهج تعدد الأطراف والحلول المتفق عليها في إطار هذا النهج، ووفقا لميثاق الأمم المتحدة، يمثلان الطريقة المستدامة الوحيدة لمعالجة مسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    Aussi soulignent-ils et affirment-ils avec insistance que le multilatéralisme et les solutions convenues au niveau multilatéral, conformément à la Charte des Nations Unies, sont le seul moyen viable de traiter les questions de désarmement et de sécurité internationale. UN ولذا فإنها تشدد وتؤكد بقوة على أن نهج تعدد الأطراف والحلول المتفق عليها في إطار هذا النهج، ووفقا لميثاق الأمم المتحدة، يمثلان الطريقة المستدامة الوحيدة لمعالجة مسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    Décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale adoptées à la cinquantehuitième session de l'Assemblée générale UN مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي اعتُمدت في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Autres résolutions et décisions consacrées à des questions de désarmement et de sécurité internationale: UN قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    Autres résolutions consacrées à des questions de désarmement et de sécurité internationale: UN قرارات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي
    Le multilatéralisme et les solutions acceptées multilatéralement conformément à la Charte des Nations Unies constituent une base solide pour aborder les questions de désarmement et de sécurité internationale. UN فالتعددية والحلول المتفق عليها بصورة مشتركة وفقا لميثاق الأمم المتحدة الذي ينص على تناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي على أساس راسخ.
    Pour l'information de la Conférence, je vous transmets également ci-joint le texte d'autres résolutions et d'une décision consacrées ou touchant à des questions de désarmement et de sécurité internationale, qui ont été adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN ولعلم المؤتمر، يشرفني أيضاً أن أحيل طيه قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بها، وهي قرارات ومقررات اتخذتها الجمعية العامة أيضاً في دورتها الخامسة والخمسين.
    Autres résolutions consacrées à des questions de désarmement et de sécurité internationale UN ثانياً- قرارات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي
    Décisions adoptées sur des questions de désarmement et de sécurité internationale*: UN ثالثاً- مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي*
    Il a été créé par l’Assemblée générale dans sa résolution 34/83 M du 11 décembre 1979 avec pour mission d’effectuer des recherches indépendantes sur le désarmement et la sécurité internationale. UN وقد أنشأت الجمعية العامة المعهد بقرارها ٣٤/٨٣ ميم المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٩ ﻹجراء بحوث مستقلة بشأن مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي.
    Je tiens aussi à dire combien je suis personnellement reconnaissant à l'Institut international de recherche pour la paix de Stockholm de ses efforts inlassables, de son travail assidu et de ses indispensables annuaires et documents de recherche sur des questions précises et pressantes concernant le désarmement et la sécurité internationale. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري الشخصي لمعهد ستوكهولم الدولي لدراسة شؤون السلام على عمله الدؤوب والمخلص، وعلى حولياته السنوية التي لا غنى عنها، وعلى تقاريره البحثية عن مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي المحددة المنحى.
    La vitalité du multilatéralisme et des solutions multilatéralement acceptées s'agissant du désarmement et de la sécurité internationale doit être préservée et renforcée. UN ويجب المحافظة على حيوية التعددية والحلول المتفق عليها على الصعيد العالمي في معالجة مسائل نزع السلاح والأمن الدولي وتعزيزها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus