Là vous êtes honnête avec moi, je peux vous aider. | Open Subtitles | والآن بعد أن كنتَ صادقاً معي فسأستطيع مساعدتكَ |
On peut vous aider avec la police, si ça vous intéresse. | Open Subtitles | يمكننا مساعدتكَ مع الشرطة المحلية إن أردتَ تكبّد العناء |
Aussi attristé que je peux être, malheureusement, dans ce cas, on ne peut rien faire pour vous aider. | Open Subtitles | على الرغم من كونه محزنٌ لي لكن لسوء الحظ في هذه الحالة لنْ نقدر على مساعدتكَ |
on peut t'aider à passer ça laisse moi prendre soin de toi | Open Subtitles | يمكنني مساعدتكَ للتغلب على ذلك دعيني أعتني بك |
J'aimerais t'aider, mais je suis coincé ici. | Open Subtitles | ماذا؟ اِسمع أيّها العمدة, أودُّ مساعدتكَ ولكن لا أستطيع المغادرة |
J'ai besoin de ton aide et c'est très important, donc je ne veux aucun tremblement. | Open Subtitles | أريد مساعدتكَ في شيءٍ مهمٍ جداً لذا، لا أريد أي إضطراب |
Ecoute, je sais que ça fait beaucoup à encaisser, mais j'ai vraiment besoin de ton aide. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا كثيرٌ عليك, لكني بحاجة ماسّة إلى مساعدتكَ. |
Votre assistante a dit que vous préféreriez garder l'enquête en interne, alors j'ai demandé l'autorisation à mon capitaine pour vous aider. | Open Subtitles | مساعدتكَ قالت أنّه يفضّل أن يبقى التحقيق داخليًّا، لذا وضحت الأمر لقائدي أن أساعدك. |
Donc j'aimerais vous aider à l'écarter de vos affaires. | Open Subtitles | لذلكَ أرغبُ في مساعدتكَ بإبعادهِ عن أعمالكَ. |
Si vous me dites ce que vous cherchez je pourrais peut-être vous aider à le trouver. | Open Subtitles | إن أعلمتني عمّ تبحث ربّما سيُمكنني مساعدتكَ في إيجاده |
Je voulais juste avoir l'opportunité de travailler avec vous, et si je peux vous aider pendant cette période de deuil... | Open Subtitles | أنا أريد الفرصة للعمل معكَ لا غير .... و لو أستطيع مساعدتكَ خلال فترة حزنكَ هذه |
Mais pas d'inquiétude fils j'ai fais quelques recherches et ai trouvé un docteur qui avec la volonté de Dieu pourrait être capable de vous aider | Open Subtitles | لكن لا تقلق يا بنيّ. لقد درستُ وبحثتُ ووجدتُ طبيبة قد تتمكّن من مساعدتكَ بمشيئة الرب. |
S'il est dans une de ces zones, je ne pourrai pas vous aider. | Open Subtitles | إذن إذا كانَ هاتفكَ في واحدة من هذه المناطق فعندها اخشى انني لن استطيعَ مساعدتكَ |
Mais je peux encore t'aider. Ne sois pas fâché. | Open Subtitles | لا يزال بوسعي مساعدتكَ ليس عليكَ أن تكون غاضبًا عليّ |
Je peux t'aider avec quoi que ce soit, Eli ? | Open Subtitles | هل يمكنني مساعدتكَ بشيء ، أيها الموسوعة؟ |
Clairement, tu as des problèmes. Peut-être qu'on peut t'aider. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ في مشكلةٍ من نوعٍ ما ربما يمكننا مساعدتكَ |
On peut t'aider en lui disant que t'es en garde à vue et très coopératif avec la police. | Open Subtitles | يمكننا مساعدتكَ بإعلامهم انكَ الآن رهن الإعتقال وانكَ متعاونٌ تماماً معَ الشرطة |
Je viens juste te demander ton aide. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عنه أَجيءُ إليك، سُؤال عن مساعدتكَ. |
J'ai besoin de ton aide pour regarder dans les affaires de ta mère et de ton père. | Open Subtitles | أريد مساعدتكَ فى الإهتمام بأغراض والديكَ |
Je comprends. J'avais besoin de ton aide. | Open Subtitles | ولكنني بحاجة إلى مساعدتكَ أحتاج إلى حكمتكَ |
Je veux le retour de mon pays et votre aide pour ce faire. | Open Subtitles | أُريد أنْ يعود بلدي و أحتاج مساعدتكَ في فعل ذلكَ |
- Si Quinn... - C'est pour ça que tu m'aides. | Open Subtitles | بالتأكيد، لهذا السبب أطلب مساعدتكَ في تسوية هذه المسألة |