"مساعدتك إذا" - Traduction Arabe en Français

    • t'aider si
        
    • vous aider si
        
    • aider si vous
        
    • aider si tu
        
    Comment puis-je t'aider si tu ne me parles pas ? Open Subtitles وكيف يمكنني مساعدتك إذا كنت لن تتحدث معي؟
    Nous tournons en round, ma chère. Maintenant, je peux t'aider si tu me laisses faire. Open Subtitles إنّك تدورين في حلقات يا عزيزتي والآن بإمكاني مساعدتك إذا سمحتِ لي
    Je suis prête à jouer mais je ne peux pas t'aider si on ne me dit rien. Open Subtitles أنا مستعدة للعب ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا بقيت في الظلام
    Je pourrai vous aider si vous m'aidez. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاني مساعدتك إذا أخبرتني الآن
    Je ne peux pas vous aider si vous n'avez pas plus d'informations Open Subtitles لسوء الحظ لا يمكنني مساعدتك إذا لم يكن لديك مزيد من المعلومات، وداعاً
    Je suis désolée, je ne peux pas t'aider si je ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles أنا آسف، لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لا أعرف ما تتحدث عنه
    Je ne peux pas t'aider si tu ne me dis pas ce que tu fais. Open Subtitles أنا لا أستطيع مساعدتك إذا أنت لا تخبرني الذي إنّ الجحيم التي أنت تعمل.
    On pourra pas venir t'aider si tu restes coincée. Open Subtitles ولن نكون قادرين على مساعدتك إذا علقتي هناك
    Je peux pas t'aider si tu t'en souviens pas. Open Subtitles آسفة عزيزتي لا يمكنني مساعدتك إذا كنت لا تستطيعين التذكر
    Chéri, ils ne peuvent pas t'aider si tu ne leur dis pas. Open Subtitles عزيزي ، لن يتمكنوا من مساعدتك إذا لم تقم بأخبارهم
    Je pense pouvoir t'aider si tu me laisses faire. Open Subtitles أعتقد بأنني أستطيع مساعدتك إذا سمحت لي بذلك
    Je peux t'aider si tu m'aides à trouver mes dragons. Open Subtitles أستطيع مساعدتك إذا ساعدتينى فى إيجاد التنانين الخاصة بى
    Je peux t'aider si tu me laisses faire. S'il te plait, prends ma main Open Subtitles بوسعي مساعدتك إذا سمحتِ لي، تناولي يدي فحسب.
    Je ne peux pas t'aider si tu ne me laisses pas savoir. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لن اسمحوا لي فيه.
    Je peux t'aider si tu as eu un PV pour avoir saccagé un parc mais c'est tout ce que j'ai comme influence. Open Subtitles يمكنني مساعدتك إذا حصلت على مخالفة لكن هذا كل مايمكنني فعله
    Mais je ne peux pas t'aider si tu ne me dis rien. Open Subtitles . لكن لن أستطيع مساعدتك إذا لم تتكلم معى
    Peut-être que je peux vous aider si j'arrive à comprendre ce que vous voulez. Open Subtitles لربما أستطعت مساعدتك إذا علمت ما الذي تبحث عنه
    Comment vous aider si vous ne dites rien ? Open Subtitles لن أستطع مساعدتك إذا لم تخبريني ما الأمر ؟
    Je ne peux pas vous aider si quelque chose arrive. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا حدث شيء هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus