"مساعدتى" - Traduction Arabe en Français

    • m'aider
        
    • aide
        
    • assistante
        
    • Aide-moi
        
    • m'aides
        
    • Aidez-moi
        
    • secrétaire
        
    • aiderais
        
    • mon associée
        
    Tu disais que tu voulais m'aider sous le capot ? Open Subtitles قلتى انك تريدين مساعدتى تحت غطاء السيارة ؟
    Le seul genre qui aurait pu m'aider s'il avait été loyal. Open Subtitles النوع الوحيد الذى كان بأمكانه مساعدتى, لو كان وفيا
    J'avais l'intention de n'ouvrir ce centre que demain, mais vous allez m'aider à rédiger l'article inaugural... ..vos avis de décès. Open Subtitles لم أنوى فتح المركز حتى الغد لكن بما أنكما هنا يمكنكما مساعدتى بكتابة خبر الأفتتاح نعيكما
    Vous avez accepté toute l'aide que Nam Da Jeong vous a donnée, mais pourquoi vous rejetez mon aide ? Open Subtitles لـقد قبلت بكل المساعدة التى قدمتها لك نام دا جونج، لكن لمـاذا ترفض مساعدتى لك؟
    Et puis, le mérite revient entièrement à mon assistante, MIle Miles. Open Subtitles بالأضافة, ان الفضل الحقيقى يعود الى مساعدتى, الأنسة ميلز
    Molly, tu peux m'aider à ôter ma petite culotte ? Open Subtitles مولى، هل يمكنك مساعدتى فى خلع ملابسى الداخلية؟
    Vous pouvez soit m'aider maintenant, soit vous demanderez de l'aide plus tard derrière les barreaux. Open Subtitles ،تستطيع الأن مساعدتى بدلاً من ذلك أو أنك ستطلب المساعدة فى وقت لاحق من وراء القضبان
    Je crois que tu peux m'aider à trouver les revendeurs de l'huile volée. Open Subtitles أنا متأكدة أنكِ تستطيعين مساعدتى فى العثور على باعة النفط المسروق
    Tu n'as jamais essayé de m'aider à devenir capitaine. j'ai compris. Open Subtitles لم تنوى أبداً مساعدتى لأصبح الكابتن أدرك هذا
    Vous pensez que Witten essayait de m'aider ? Open Subtitles هل تعتقدين ان جاك ويتِن كان يحاول مساعدتى ؟
    Je l'ai amenée comme vous l'avez demandé, pour m'aider à dire au revoir à Vallenwe'en. Open Subtitles انا جلبتها الى هنا مثل ما قلت لى ,دكتور مارفى حتى تتمكن من مساعدتى لتوديع فالنوويين
    Tante Win, écoutez, j'espérais que vous pourriez m'aider pour un truc. Open Subtitles أسمعى يا عمه وين كنت آمل أن تستطيعى مساعدتى بشئ
    Et le meilleur moyen de faire ça est de m'aider à l'impliquer comme Ghost. Open Subtitles والطريقة المناسبة هى فعل ذلك الأمر الآن هى مساعدتى . لتوريطه فى الأمر
    Tu m'as dit que tu ne pourrais pas m'aider sans l'arme, donc je suis allée voir ton copain. Open Subtitles لقد أخبرتينى أنكٍ لن تستطيعى مساعدتى بدون السلاح ولذلك قد ذهبت إلى صديقك
    Tu m'as dit que tu ne pourrais pas m'aider sans l'arme, donc je suis allée voir ton copain. Open Subtitles لقد أخبرتينى أنكٍ لن تستطيعى مساعدتى بدون السلاح ولذلك قد ذهبت إلى صديقك
    Hey, merci encore pour m'aider d'avoir mis les prospectus. Open Subtitles شكراً مجدداً علي مساعدتى في وضع هذه النشرات.
    Je vous montre le démon dont vous ne pourrez vous débarasser sans mon aide. Open Subtitles انظرى بنفسك,سوف أريك الشر حيث لا يمكنك أن تهربى بدون مساعدتى
    - D'accord, écoute, on a un souci au Buy More et j'aurais besoin de ton aide. Open Subtitles حسناً ، لدى موقف هنا فى باى مور وأعتقدت أنه ربما يمكنك مساعدتى
    Je sautais mon assistante quand on a tué ma femme. Open Subtitles كنت أعاشر مساعدتى فى الليلة حيث قتلت زوجتى
    Aide-moi. Faut que je sache où tu es. Open Subtitles عليكِ مساعدتى يا عزيزتى يجب أن أعرف مكانكِ
    Tu m'aides à faire le contrôle... de pré-lancement d'AMEE ? Open Subtitles هل تريد مساعدتى مع ايمى ؟ لقد حان وقت مراجعتها
    J'ai perdu mon chien. Aidez-moi à le retrouver. Open Subtitles لقد فقدت كلبى هل يمكنك مساعدتى على إيجاده ؟
    On dirait que j'ai toujours mes bourrelets. Ma secrétaire est aussi plate qu'avant. Open Subtitles أيها الطبيب، مساعدتى ماتزال مسطحة كما كانت، أين الأثداء الجديدة التى دفع ثمنها دافعو الضرائب؟
    - Ton gros et toi soyez proches, mais tu avais dit que tu m'aiderais. Open Subtitles تقاربا يزدادون اصحاب " العقد اخراج تقصد " الامر هذا فى مساعدتى على وافقت لكنك
    Anthony Haden. Voici mon associée, Patty Carson. Open Subtitles هاى،أنا أنتونى هادن وهذه هى مساعدتى باتى كارسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus