"مساعدتَكَ" - Traduction Arabe en Français

    • ton aide
        
    • votre aide
        
    • d'aide
        
    Donc il y a quelque chose que j'aimerais essayer. et je vais avoir besoin de ton aide. D'accord. Open Subtitles لذا، هناك شيء أنا أوَدُّ أَنْ أُحاولَ و سَأَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Elle a disparu depuis deux semaines, et j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles هي مفقودة من إسبوعين الآن، وأنا أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Ecoute, mec, j'ai vraiment besoin de ton aide. Open Subtitles النظرة، رجل، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ في الحقيقة حقاً.
    - Eh bien, j'ai une encore une idée, mais j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles حَسناً، أنا أعْمَلُ لَدى فكرةُ واحده اضافيه لَكنِّي أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ
    Ce pourrait être risqué, mais j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles قد تكُونَ مجازفة خطيرَة، لكن سَأَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Spencer, sortez de là! J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles سبينسر، اخْرجُ مِنْ هناك أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    - Ok. Donna, j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles الموافقة، سيدة، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Charlie, j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles .تشارلي، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ
    Je vais vraiment avoir besoin de ton aide. Open Subtitles جيد. حقاً سَأَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Gabi, on a besoin de ton aide. Open Subtitles غابي، نَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ
    Je voulais ton aide. Open Subtitles أنا إحتاجَ مساعدتَكَ.
    Dirk, j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles يا، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    - J'aurai besoin de ton aide. Open Subtitles - 'لأنني قَد أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    J'aurais besoin de votre aide, Herman. Open Subtitles أنا متأكّد يُمْكِنُ أَنْ يَستعملُ مساعدتَكَ.
    J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles ولبأنّني سَأَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Il a besoin de votre aide pour survivre. Open Subtitles وهو يَحتاجُ مساعدتَكَ إذا يَتمنّى البَقاء.
    J'aurais sûrement besoin de votre aide pour mettre la commode sur le toit. Open Subtitles على أية حال، أنا سَأَحتاجُ إلى مساعدتَكَ من المحتمل يَحْصلُ على خزانتِكَ فوق على السقفِ.
    J'ai besoin de votre aide pour un problème délicat. Open Subtitles هناك مسألة حسّاسة أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ فيها
    Je veux juste vous parler. C'est étrange, mais j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles أَعْرفُ هذا غريبُ، لَكنِّي أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Watson, j'ai besoin d'aide! Open Subtitles واطسون، تغلب على هذا أَحتاج إلى مساعدتَكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus