Création de 2 postes de mécanicien auto, de 1 poste d'assistant aux opérations aériennes et de 2 postes d'assistant au contrôle des mouvements | UN | إنشاء وظيفتي فني مركبات، ووظيفة مساعد للعمليات الجوية، ووظيفتي مساعد لمراقبة الحركة |
Création de 3 postes d'assistant au contrôle des mouvements au sein de la Section du contrôle des mouvements à Mogadiscio | UN | إنشاء 3 وظائف مساعد لمراقبة الحركة في قسم مراقبة الحركة في مقديشو |
assistant au contrôle des mouvements (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international) | UN | مساعد لمراقبة الحركة من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
Transformation de 1 poste d'assistant au contrôle des mouvements de poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مساعد لمراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية خ ع م |
Transformation de 1 poste d'assistant chargé du contrôle et de l'inventaire du matériel et de 1 poste d'assistant de traitement des demandes de postes d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والمخزون ووظيفة مساعد لشؤون المطالبات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
Transfert de 1 poste d'assistant au contrôle des mouvements depuis la Section des services généraux | UN | نقل وظيفة مساعد لمراقبة الحركة من قسم الخدمات العامة |
La fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression du poste d'assistant au contrôle des mouvements | UN | قسم مراقبة الحركة وظيفة مساعد لمراقبة الحركة ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Le Comité estime que la création d'un poste d'assistant au contrôle des mouvements (Volontaire des Nations Unies) ne se justifie pas sur le plan opérationnel et vu les capacités existantes, il se prononce contre l'approbation de ce poste; | UN | ولم تتلق اللجنة مسوغا كافيا بشأن الضرورة التشغيلية التي تستلزم توافر مساعد لمراقبة الحركة من متطوعي الأمم المتحدة، وتوصي من ثم بعدم الموافقة، بالنظر إلى القدرة المتوافرة حاليا، على الوظيفة المقترحة؛ |
Les postes d'agent du Service mobile seront établis en transformant en postes d'assistant au contrôle des mouvements deux postes d'assistant à l'appui logistique du Centre mixte des opérations logistiques. | UN | وسيتم توفير وظائف الخدمة الميدانية من خلال نقل وظيفتي مساعد لوجستيات من مركز العمليات اللوجستية المشتركة لتصبحا وظيفتي مساعد لمراقبة التحركات. |
Suppression de postes d'agent de régulation des mouvements et d'assistant au contrôle des mouvements en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale | UN | إلغاء وظائف موظف/مساعد لمراقبة الحركة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Suppression d'un poste d'assistant à la saisie de données, d'un poste d'assistant au contrôle des stocks, de 2 postes d'assistant chargé du courrier et de la valise diplomatique et d'un poste d'assistant aux documents et aux archives | UN | إلغاء وظيفة مساعد لإدخال البيانات، ووظيفة مساعد لمراقبة المخزون، ووظيفتي مساعدَين لشؤون البريد والحقيبة الدبلوماسية، ووظيفة مساعد لشؤون السجلات والمحفوظات |
Création de 1 poste d'assistant au contrôle des mouvements concernant la relève des contingents au sein de la Section du contrôle des mouvements à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة مساعد لمراقبة الحركة - عمليات تناوب القوات في قسم مراقبة الحركة في نيروبي |
Il est proposé de créer 5 postes d'assistant au contrôle des mouvements (agent des services généraux recruté sur le plan national), 2 dans le secteur nord, 2 autres dans le secteur sud et le cinquième dans le secteur ouest. | UN | 138 - ويقترح إنشاء 5 وظائف مساعد لمراقبة التحركات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). وسوف يكون موقع إحدى الوظيفتين في كل من القطاع الشمالي والقطاع الجنوبي، وموقع وظيفة أخرى في القطاع الغربي. |
À Bassorah, le Groupe disposera de l'appui de 1 assistant au contrôle des mouvements (agent local). | UN | 268 - وفي البصرة، سيدعم الوحدة مساعد لمراقبة التحركات (من الرتبة المحلية). |
À Kirkouk, le Groupe disposera de l'appui de 1 assistant au contrôle des mouvements (agent local). | UN | 270 - وفي كركوك، سيدعم الوحدة مساعد لمراقبة التحركات (من الرتبة المحلية). |
assistant au contrôle des mouvements | UN | مساعد لمراقبة الحركة |
assistant au contrôle des mouvements | UN | مساعد لمراقبة الحركة |
assistant au contrôle des mouvements | UN | مساعد لمراقبة الحركة |
À Kirkouk, un détachement chargé des mouvements aériens sera doté d'un assistant au contrôle des mouvements (agent local). | UN | 300 - وفي كركوك، ستتلقى مفرزة للحركة الجوية الدعم من مساعد لمراقبة الحركة (الرتبة المحلية). |
assistant chargé du contrôle des mouvements/aviation (CCITM) | UN | مساعد لمراقبة التحركات/الطيران (مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات) |
Transformation d'un poste d'assistant au contrôle du matériel et aux stocks en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والمخزون إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |