Le Secrétaire général doit continuer d’assumer la responsabilité d’arrêter de telles mesures, lesquelles n’ont pas à être soumises à l’autorisation préalable de l’Assemblée générale. | UN | وينبغي أن يواصل اﻷمين العام الاضطلاع بمسؤولية تحديد هذه التدابير التي لا يلزم إخضاعها لموافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
De tels transferts nécessitent l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | وتقتضي هذه التبرعات موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
De tels transferts nécessitent l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
De tels transferts nécessitent l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | وتقتضي هذه التبرعات موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
:: Tous les transferts de crédits d'un montant supérieur à 10 % de celui des crédits ouverts initialement doivent avoir reçu l'approbation préalable de l'Assemblée législative; | UN | :: جميع الاعتمادات التي تزيد عن 10 في المائة من الاعتماد الأصلي يجب أن تتم بموافقة مسبقة من الجمعية التشريعية. |
De tels transferts nécessitent l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
De tels transferts nécessitent l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
De tels transferts nécessitent l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
De tels transferts nécessitent l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
L'accord préalable de l'Assemblée générale est obligatoire. | UN | يشترط الحصول على موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Dans chaque province, l'assemblée adopte une loi organique, sous réserve de l'accord préalable de l'Assemblée nationale de la République de Serbie. | UN | وللمقاطعة قانون أساسي يعتمده مجلسها، رهناً بموافقة مسبقة من الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا. |
Les transferts de ce type sont subordonnés à l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Les transferts de ce type sont subordonnés à l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Les transferts de ce type sont subordonnés à l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Les transferts de ce type sont subordonnés à l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
De tels transferts nécessitent l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | وتقتضي هذه التبرعات موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
L'accord préalable de l'Assemblée générale est obligatoire. | UN | يشترط الحصول على موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
De tels transferts nécessitent l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
De tels transferts nécessitent l'approbation préalable de l'Assemblée générale. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |