C'est là qu'elle va quand elle est énervée ou stressée | Open Subtitles | مثل مكان ترتاده عندما تكون مستاءة او متوترة |
Tu es juste énervée que je ne vienne pas cet été. | Open Subtitles | أنت فقط مستاءة أني لن أكون هنا هذا الصيف |
Je demande juste parce qu'il a dit que tu étais contrariée. | Open Subtitles | أنا أسأل فقط لأنكِ جعلت الأمر يبدو وأنكِ مستاءة |
Premièrement, je ne suis pas contrariée, je suis mal à l'aise. C'est différent. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أنا لست مستاءة أنا غير مرتاحة ، هناك فرق |
Elle a été bouleversée, é-évidemment. Comme n'importe qui. | Open Subtitles | كانت مستاءة بطبيعة الحال أي أحد سيكون كذلك. |
Je ne peux pas croire que tu sois encore fâchée à propos de quelque chose qui s'est passé quand nous étions mômes ! | Open Subtitles | لا يمكنني ان اصدق انكِ ما زلت مستاءة من حدث ما و نحن اطفال |
Ou es-tu juste en colère, car on couvre les meurtres pour sauver vos fesses encore et encore, et tu appelles ça un merci ? | Open Subtitles | أو أنت فقط مستاءة لأننا غطينا على جرائم قتل لإنقاذ مؤخراتكم مرارا وتكرارا وهذا ما تطلقين عليه بكلمة شكر |
J'ai essayé de dire que c'est la façon dont tu es avec les filles, mais, elle était super énervée, donc... | Open Subtitles | حسنا، أنا حاولت فقط أن أقول ان هذا حالك مع الفتيات ولكنها، كانت مستاءة للغاية، لذلك |
Vous serez très distraite, très énervée, bien plus que vous ne l'êtes actuellement, et vous ne voudrez peut être pas me répondre. | Open Subtitles | سوف تكونين متحيرة و مستاءة جدا مستاءة أكثر مما أنت عليه الأن وقد لا ترغبين بالإجابة عن السؤال |
Ok, je voudrais commencer en te disant que je comprends pourquoi tu es énervée... pas prête à parler. ok. | Open Subtitles | حسنا، أريد أن أبدأ بالقول أنا أفهم لماذا انت مستاءة ليست على استعداد للتحدث. حسنا. |
Parce que quand j'ai parlé à Soph elle semblait vraiment contrariée. | Open Subtitles | لأني عندما تحدثت مع صوفي وضح انها مستاءة |
Nous étions alcoolisés. Je ne comprends pas pourquoi tu es contrariée. | Open Subtitles | إشتاق إلينا فإتصل بنا وإحتسينا بعض المشروبات لا أدري لماذا أنتِ مستاءة من ذلك |
Je suis contrariée parce-que tu ne lui as apparement pas dit que nous étions ensemble. | Open Subtitles | أنا مستاءة لأنك لم تخبره بأننا مرتبطون معاً |
Carol, tu continues à faire des rêves étranges sur les bébés, visiblement toujours bouleversée par la stérilité de Tandy. | Open Subtitles | كارول , واصلي الاحلام المجنونه عن الاطفال بالطبع لا تزالين مستاءة لعقم تاندي |
Vous étiez bouleversée ce matin comme si une chose terrible s'était passée. | Open Subtitles | كنتِ مستاءة هذا الصباح وكأنَّ شيئاً فظيعاً قد حدث. |
Non, le pare-feu est pire que l'autre et je suis bouleversée, je dois me concentrer. | Open Subtitles | لا.لأن جدار الحماية أسوء من السابق و أنا مستاءة و أحتاج لمساعدة لكي أركز |
Mais je pense que la raison pourquoi j'étais si fâchée était... que je n'étais pas fière de la façon dont j'ai réagi à l'époque. | Open Subtitles | و لكنني اعتقد بأن السبب الذي جعلني مستاءة جدا هو بسبب أنني لم أكون فخورة بالطريقة التي تصرفت بها هذا اليوم |
Je sais que tu étais en colère, mais tu ne peux pas prendre la bonne décision, en ce moment, pour ne pas que ça dégénère. | Open Subtitles | انا اعلم انك كنتي مستاءة ولكن يمكنك ان تتخذي القرار الصحيح الآن أن لا تدعي هذا يستمر اكثر متى بدأت؟ |
Mais je sais que tu es vexée de ne pas avoir pu parler avec ton père. | Open Subtitles | ولكنني اعلم انك مستاءة لأنك لم تتحدثي مع والدكِ. |
En fait, je sens que tu es furieuse contre moi | Open Subtitles | في الواقع ، أشعر أنك مستاءة قليلا مني |
Maman est très triste, mais je dois vérifier si c'est vrai, avant qu'on soit allés trop loin. | Open Subtitles | أمي مستاءة للغاية لكن على التأكد من صحة الأمر قبل أن يحتدّ ويصعب السيطرة عليه |
Tu m'en veux toujours parce que j'ai acheté un poney à notre fille pour son anniv, hein ? | Open Subtitles | أرى أنّكِ ما تزالين مستاءة لأنّني اشتريت لابنتنا مُهراً في عيد ميلادها، ألم تفعل ذلك؟ |
Elle m'en veut de lui avoir dit de ne plus m'aider. | Open Subtitles | لن تساعدني أبداً، لا تزال مستاءة لأني طلبت منها ألا تساعدني. |
J'étais tellement déçue que ton père ait annulé la fête. | Open Subtitles | لقد كنت مستاءة للغاية لان أباك الغي الحفل |
Désolé, messieurs, elle est clairement mécontente de son congédiement. | Open Subtitles | عذرا، أيها السادة، و لكنها تبدو مستاءة من فصلها من الشركة |
La nana qui a fait ça était furax. | Open Subtitles | المرأة التى فعلت هذا يجب أن يكون مستاءة. |
J'étais tellement énervé après votre départ, mais je voulais que vous sachiez j'ai beaucoup appris de notre conversation, | Open Subtitles | كنت مستاءة جداً بعد أن غادرت، لكنني أردتك أن تعرفي ،أنني تعلمت الكثير من محادثتنا |