Mais si vous restez détendu, vous pourrez gagner une ou deux heures. | Open Subtitles | لكن إذا استطعت أن تبقى مسترخياً فربما تكسب ساعة او اثنتين |
Nous allons en savoir plus sur l'état du professeur, s'il était agité, nerveux, détendu. | Open Subtitles | وهذا سيخبرنا شيئاً عن حالة الأستاذ ما اذا كان قلقاً، متوتراً، مسترخياً |
Il buvait du vin rouge, donc il était détendu, mais occupé. | Open Subtitles | حسناً وكان يتناول النبيذ الاحمر كان مسترخياً إذن لكنه مشغول |
Vu à quoi on a affaire, je ne serais pas si détendu. | Open Subtitles | حسناً، من نظرتنا الأولى للموقع سوف لن أكون مسترخياً |
Il était si détendu et heureux, je n'ai pas osé bouger. | Open Subtitles | كان مسترخياً وسعيداً جدّاً، لم أستطع التحرّك |
Dans la plupart des cas, çà demande seulement de rester calme, détendu, et de se rendre le plus ultile possible. | Open Subtitles | في معظم الحالات الأمر فقط يتطلب البقاء هادئاً مسترخياً وأن تكون متعاوناً بقدر المستطاع |
Et ton père excelle à ce sport, d'accord? L'important, c'est de rester détendu. | Open Subtitles | وافعل ما يفعل والدك الأهم أن تكون مسترخياً وهادئاً |
supprimez cet excès d'ostentation. Soyez détendu et accommodant.. | Open Subtitles | لا تُمثل زيادة عن اللزوم كن مسترخياً و طبيعياً |
Je n'ai jamais été aussi détendu que depuis que j'ai déménagé ici, Max. | Open Subtitles | لم أكن في حياتي مسترخياً كما أنا الآن منذ أن انتقلت إلى هنا، يا ماكس |
En disant la vérité. ♪ oh, Sookie, Sookie, now Sois détendu mais ferme... | Open Subtitles | قول الحقيقة كن مسترخياً لكن جاداً |
Je veux que tu restes détendu. D'accord ? | Open Subtitles | أريدك أن تكون هادئاً أريدك مسترخياً |
D'ailleurs, Lenny a l'air vraiment détendu et à l'aise. | Open Subtitles | والذي يبدو بطريقة ما مسترخياً و مرتاحاً |
Il a l'air trop détendu. | Open Subtitles | يبدو مسترخياً أكثر من اللازم |
Ne sois pas aussi rigide quand tu t'assois, sois plus détendu. | Open Subtitles | لا تجلس متصلباً بل مسترخياً |
Complètement... détendu. | Open Subtitles | كلياً... مسترخياً |