deux conseillers Techniques au Cabinet du Ministre dont une femme; | UN | مستشاران تقنيان في مكتب الوزير، وأحدهما امرأة؛ |
Actuellement, deux conseillers pour la protection des enfants ont été affectés à la MINUSIL en Sierra Leone, 10 autres à la MONUC en République démocratique du Congo et un autre à la MINUCI en Côte d'Ivoire. | UN | ويوجد حاليا مستشاران إثنان في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون و 10 مستشارين في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومستشار واحد في بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Dans le même sens, deux conseillers pour la protection des enfants feront partie de la mission de maintien de la paix des Nations Unies en République démocratique du Congo. | UN | وفي نفس السياق، سيشترك مستشاران لحماية الأطفال في بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
:: Un poste P4 et un poste P3 de conseiller pour l'élaboration des politiques et la planification | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال السياسات العامة والتخطيط |
Il faut y ajouter deux conseillers militaires et un conseiller de police civile. | UN | وبالإضافة إلى ذلك هناك مستشاران عسكريان ومستشار للشرطة المدنية. |
deux conseillers spécialisés dans les domaines de la formation théorique et de la lutte contre le terrorisme sont actuellement en poste au Ministère de la Republika Srpska. | UN | وأرسل في الوقت الراهن مستشاران مختصان إلى وزارة جمهورية صربسكا للعمل في مجالي التدريب اﻷكاديمي ومكافحة اﻹرهاب. |
10. Chacun des participants à une table ronde pourra se faire accompagner de deux conseillers. | UN | 10 - ويجوز أن يصحب كل مشارك في اجتماع مائدة مستديرة مستشاران. |
deux conseillers interrégionaux ont fourni des services consultatifs à divers pays, effectué des missions d'évaluation des besoins et mis au point des propositions de projet. | UN | وقدم مستشاران أقاليميان الخدمات الاستشارية لمختلف البلدان، وقاما بتقييم احتياجاتها ووضعا مقترحات مشاريع. |
Il n'y aurait plus de contrats à court terme pour des services consultatifs ad hoc; ces activités ne seraient plus menées que par deux conseillers interrégionaux. | UN | لن تُبرَم عقود قصيرة الأجل للخدمات الاستشارية المخصصة؛ وسيضطلع بالأنشطة مستشاران أقاليميان فقط. |
Enfin, deux conseillers nationaux sont placés au Soudan du Sud et au Mozambique pour fournir une assistance technique à ces pays. | UN | وسوف يتمركز مستشاران وطنيان اثنان في جنوب السودان وموزامبيق لتقديم المساعدة التقنية لهذين البلدين. |
deux conseillers juridiques et un commis à l'affaire ont été assignés à son équipe. | UN | وعُين مستشاران قانونيان ومدير قضايا الآن في فريق الدفاع عنه. |
deux conseillers de l'OEA figuraient au nombre des personnes enlevées, mais ils ont été libérés relativement vite. | UN | وكان من بين المختطفين مستشاران لمنظمة الدول الأمريكية، رغم إطلاق سراحهما بعد ذلك بوقت قصير نسبياً. |
Pour renforcer les synergies au niveau du Département, deux conseillers interrégionaux se sont consacrés à la prestation de services de conseils sur le financement du processus de développement et le suivi des conférences mondiales, ainsi qu'à l'élaboration de projets de formation interdisciplinaires. | UN | ولتعزيز التآزر فيما بين الإدارات، ركز مستشاران أقاليميان على إسداء الخدمات الاستشارية فيما يتعلق بتمويل عملية التنمية ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ومتابعة وضع مشاريع للتدريب المتعدد التخصصات. |
En avril 1999, deux conseillers du Commonwealth en matière de police se sont rendus en Sierra Leone afin d'y reprendre, à terme, leurs activités. | UN | وفي نيسان/أبريل ١٩٩٩، قام مستشاران من شرطة الكمنولث بزيارة سيراليون بهدف احتمال استئناف نشاطهما. |
:: Deux postes P-4 de conseiller principal pour la réforme de la police | UN | :: وظيفتان ف-4، مستشاران أقدم في مجال إصلاح الشرطة |
:: Un poste P-4 et un poste P-3 de conseiller en matière de criminalité transnationale | UN | :: وظيفة ف-4 ووظيفة ف-3، مستشاران للجريمة العابرة للحدود الوطنية |
:: Un poste P-4 et un poste P-3 de conseiller en matière de police de proximité | UN | :: وظيفة ف-4 ووظيفة ف-3، مستشاران في مجال خفارة المجتمعات المحلية |
:: Un poste P-4 et un poste P-3 de conseiller en matière d'enquête | UN | :: وظيفة ف-4 ووظيفة ف-3، مستشاران في مجال التحقيقات |
deux consultants, fournis par la MICIVIH à la demande du Ministère de la justice, ont examiné le système pilote de suivi des poursuites en justice. | UN | وقام مستشاران ترعاهما البعثة بطلب من وزارة العدل، باستعراض نظام نموذجي لتتبع قضايا اﻹدعاء. |
deux spécialistes de la protection de l'enfance collaborent avec mon Représentant spécial à Kinshasa et d'autres sont actuellement recrutés et devraient être déployés incessamment. | UN | ويعمل مستشاران لحماية الطفل مع ممثلي الخاص في كينشاسا بينما يجري تعيين آخرين أصبح انتدابهم وشيكا. |
Deux autres conseillers ont été recrutés et accomplissent les formalités de voyage, tandis qu'un autre est en cours de recrutement, portant ainsi à son complet l'équipe prévue de huit personnes, dont trois seront en poste au quartier général de la Mission tandis que les autres déployées dans chacun des bureaux régionaux. | UN | وعُين مستشاران آخران هما الآن في طريقهما إلى البعثة، ويجري الإعداد حاليا لتعيين مستشار ثالث ليكتمل طاقم الفريق المؤلف من ثمانية أعضاء يعمل ثلاثة منهم في مقر البعثة وسيوفد موظف واحد إلى كل مكتب من المكاتب الإقليمية. |