Ce n'est pas le meilleur choix, je le sais mais c'est un honnête hôpital, ouvert d'esprit. | Open Subtitles | إنّني أعترف إنّه ليس بالخيار الواضح، ولكنّه مستشفىً رائع، مُنفتح لكل شيء جديد |
Le 24 mai, deux roquettes ont touché un hôpital de campagne à Taftanaz (Idlib). | UN | 141- وفي 24 أيار/مايو، أصاب صاروخان مستشفىً ميدانياً في تفتناز بإدلب. |
Y a-t-il un hôpital près du campus ? | Open Subtitles | هل هنالك أيُّ مستشفىً قريباً من الحرم الجامعي؟ |
Et bien l'avantage si tu perds connaissance, il y a un hôpital en haut de la rue. | Open Subtitles | حسناً، الجانب الإيجابي هو إن أُغميَ عليكِ توجد مستشفىً قريبة |
Droit vers le nord jusqu'à l'hôpital le plus proche. | Open Subtitles | صحيح، أخبرها فقط بالتوجه شمالاً حتى تجد مستشفىً |
- Vraiment. - Quel hôpital ? | Open Subtitles | - أنا بخيرٍ حقاً ـ أيَّ مستشفىً ستأخذونهُ له؟ |
Les liens que les gens de cette communauté ont avec leur hôpital -- | Open Subtitles | الجمعيات، الخيّرين من هذا المجتمع لديهم مستشفىً خاصة بهم... |
Tu construiras juste un magnifique hôpital. | Open Subtitles | فإبني مستشفىً جديداً جميلاً فحسب |
Aucun hôpital n'a enregistré d'homme avec une blessure par balle dans le genou et l'épaule. | Open Subtitles | لم تبلغُنا أيُّ مستشفىً عن ...حضورِ أيِ ذكرٍ مصابٌ بعيارٍ ناريٍ في الكتف والركبة |
je suis entré à l'hôpital totalement paralysé. | Open Subtitles | اِنتهيت في مستشفىً مشلولاً بالكلية |
Vous avez besoin d'aller à l'hôpital. Vous avez perdu beaucoup de sang. | Open Subtitles | تحتاج مستشفىً يا (عمر)، لقد فقدتَ الكثير من الدماء. |
L'année dernière, après la fermeture de l'hôpital de San Diego, on a découvert que l'établissement s'est fait voler les matériaux médicaux nucléaires restant. | Open Subtitles | في العامِ المنصرم, بعد أن تم "إغلاقُ مستشفىً تابعاً للبحريةِ في "سان دييغو إكتشفنا أنَّهُ قد تمت سرقةُ المُنشأة فيما تبقى من عتادها الطبيُّ النووي |
Donc faire du niveau bas un hôpital pousse Fischer à y amener son père. | Open Subtitles | لذا سأجعل المستوى السفليّ مستشفىً ليحضر (فيشر) والده إليها |
Je viens d'envoyer Eddie à l'hôpital alors, allons voler un hôpital. Laisse-moi récapituler. | Open Subtitles | - ... على ما يبدو ، لقد ارسلت إيدي لتوي لمستشفى - لنسرق لنا مستشفىً حسنا ، دعني استوضح هذا |
- Là-bas! hôpital! | Open Subtitles | -هناك يوجد مستشفىً |
578. Il convient de mentionner deux autres initiatives: la conclusion d'une convention avec un hôpital bien déterminé dans le but d'être, en cas d'épidémie SARS, un hôpital de référence et la mise en place d'un groupe de travail au sein de la Conférence interministérielle relative aux maladies infectieuses où on examine quelles mesures peuvent encore être prises. | UN | 578- ويجدر ذكر مبادرتين أخريين هما: برام اتفاقية مع مستشفى بعينه بهدف اتخاذِه، في حالة تفشي وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز)، مستشفىً مرجعياً، وإنشاء فريق عامل ضمن المؤتمر المشترك بين الوزارات المعني بالأمراض المعدية حيث تبحث التدابير التي يمكن أن تتخذ إلى جانب كل ذلك. |