Il s'est ensuite rendu en Norvège, où il a demandé le statut de réfugié, également sous un faux nom. | UN | وسافر بعد ذلك إلى النرويج حيث قدم طلب لجوء، باسم مستعار أيضاً، فرُفض كذلك. |
Araujo Tao Sakaita a en outre obtenu sous un faux nom un passeport délivré par le Ghana. | UN | وأراوجو تاو ساكايتا حصل أيضا على جواز سفر من غانا باسم مستعار. |
Il souligne en outre que le requérant a d'abord soumis sa demande d'asile sous l'identité de J. B. M. avec, à l'appui, des documents qui se sont révélés faux. | UN | وتشير كذلك إلى أن صاحب الشكوى قدم في المرحلة الأولى طلب لجوئه بهوية اسم مستعار هو ج. |
Les journalistes sont souvent forcés de travailler sous un pseudonyme. | UN | وكثيراً ما يضطر الصحفيون للعمل باستخدام اسم مستعار. |
Non, je veux que mon fils aie la conscience tranquille, pas une vue en emprunt. | Open Subtitles | لا أيها الطبيب, أنا لا أريد أن يحصل علي نظر مستعار أريد واحداً واضحاً |
Il a été tué en vivant sous un alias à Madrid. | Open Subtitles | لقد قُتل بينما كان يعيش تحت إسم مستعار في مدريد |
Tu auras besoin de quelque chose de vieux, de nouveau, d'emprunté, et de bleu. | Open Subtitles | حسنا انتي تحتاجين لشيء جديد وشيء قديم اوه وشيء مستعار وشيء ازرق |
Tu as fabriqué mon arme. Tu pourrais au moins me donner un surnom qui déchire. | Open Subtitles | لقد صنعت مسدسي، أقل ما يمكنك فعله هو إعطائي اسم مستعار قوي |
Cette crainte explique aussi pourquoi le requérant a demandé l'asile sous un faux nom. | UN | ويوضّح هذا الخوف أيضاً السبب الذي جعل صاحب الشكوى يقدّم طلب لجوئه تحت اسم مستعار. |
Cette crainte explique aussi pourquoi le requérant a demandé l'asile sous un faux nom. | UN | ويوضّح هذا الخوف أيضاً السبب الذي جعل صاحب الشكوى يقدّم طلب لجوئه تحت اسم مستعار. |
La maison est louée sous un nom différent mais on pense que c'est un faux nom. | Open Subtitles | البيت مستأجر بأسم آخر ولكننا نعتقد أنه اسم مستعار |
Vous l'avez abordé sous un faux nom et il vous a trouvé un sosie. | Open Subtitles | لقد تقربت منه بإسم مستعار ثم وجد لك الشبيه |
Elle s'est enregistrée sous un faux nom et elle cherche toujours quelque chose. | Open Subtitles | لقد سجلت دخولها تحت اسم مستعار ولا تزال تبحث عن شيء |
Il y a 20 minutes, nous avons trouvé l'appartement de Mikhail, loué sous le faux nom de Carroll Gardens. | Open Subtitles | كما من قبل 20 دقيقة ، نحن وجدت شقة ميخائيل ، و المستأجرة تحت اسم مستعار ، حدائق كارول. |
C'est juste un pseudonyme, je ne sais pas comment ça aidera. | Open Subtitles | إنه مجرد إسم مستعار لا أعلم كيف سنستفيد منه |
iv) Qu’un pseudonyme soit employé pour désigner une victime, un témoin ou une autre personne qui court des risques; | UN | ' ٤ ' أن يستخدم اسم مستعار للمجني عليه أو الشاهد أو أي شخص آخر معرض للخطر؛ |
Je ne sais rien de lui, à par le fait qu'il utilisait un nom d'emprunt. | Open Subtitles | لم يكن يعرف شيئاً، سوى أنه كان لديه إسم مستعار. |
Il vivait ici en exil sous un nom d'emprunt toutes ces années. | Open Subtitles | حسنا، يعيش هنا في المنفى تحت اسم مستعار كلّ هذه السنوات |
N'est-il pas concevable qu'il réponde au même genre d'alias. | Open Subtitles | أليس من المنطقي أنه لقب نفسه باسم مستعار مماثل؟ |
Ça me fait un truc vieux et pourri. Plus qu'à trouver un truc emprunté et un truc bleu. | Open Subtitles | جيد هاقد وجدنا الشيء القديم والعفن وكل ما احتاجه الان شيء مستعار وازرق |
Je ne l'aime pas, mais quand Bansky te donne un surnom, ça reste. | Open Subtitles | لا احب هذا الاسم, لاكن عندما بانكسي يعطيك اسم مستعار, يلتصق بك. |
C'est la meilleure perruque en vrais cheveux que l'argent peut acheter. | Open Subtitles | إنّهُ أفضلُ شعر مستعار .بشريّ قد يُمكن شراءه بالمال |
Condé a été identifié comme l'un des jeunes mariés dans une maison de noble empruntée. | Open Subtitles | تعرفوا على كوندي كمتزوج حديثاً في بيت مستعار من احد النبلاء |
Il devait avoir 45 ans, blond, cheveux grisonnant, peut-être un postiche. | Open Subtitles | عمره حوالي 45 عاماً أشقر, شائب الرأس ربما شعر مستعار. |
- Tu savais pas que c'était de moi. - Tu as un nom de plume, maintenant ? | Open Subtitles | أنت لَمْ تَعْرفْ حتى بأنّه كَانَ عملَي أنت تنشر بحثاً تحت إسم مستعار , الآن؟ |