Parce que rien n'est plus important pour moi que ton futur. | Open Subtitles | لأنـه لا شيء أكثــر أهمية بالنسبة لي من مستقبلكِ |
Dirige-la sur cette salope qui est en train de ruiner ton futur. | Open Subtitles | وجهيه على تلك العاهرة التي تدمر مستقبلكِ |
Amy tu sais, je pensais qu'on pourrait s'asseoir et parler de ton avenir. | Open Subtitles | تعرفين ماذا؟ كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ. |
Je vois des fêtes foraines dans ton avenir. | Open Subtitles | نعم , أرى مهرجاناً في مستقبلكِ تعالي هنا |
Il vous a trahis, il vous a fait du tort, vous a volé votre avenir. | Open Subtitles | لقد قام بخيانتكِ. وأخطأ بمعاملته معك. ونهب مستقبلكِ كله. |
Cela va sembler être un monde très différent quand vous êtes obligée de faire vos propres choix pour votre avenir. | Open Subtitles | سيغدو العالم مختلفاً عندما ستجبري على أتخاذ قراركِ بنفسكِ من أجل مستقبلكِ. |
Je veux dire que ton futur dans cette compagnie est fini, parce que tu ne pourras jamais être quoique ce soit de plus que tu l'es maintenant. | Open Subtitles | أعني أنّ مستقبلكِ في هذه الشركة قد انتهى لأنّك ستكونين مجرد نكرة كما هو حالكِ الآن |
Alors peut-être que ton futur devrait être de les aider. | Open Subtitles | لذا يجب أن يكون مستقبلكِ منوطاً بمساعدتهم |
Tu ne devrais pas t'inquiéter de ton passé quand ton futur est en ville pour un dîner et un cinéma. | Open Subtitles | إضافةً، لا يجب أن تقلقي بشأن ماضيكِ بينما مستقبلكِ في المدينة الليلة وهو آتِ للعشاء ولمشاهدة الفيلم |
Pense à ton futur. Il y aura un temps pour la vengeance et un temps pour le deuil, mais ce n'est pas maintenant. | Open Subtitles | فكّري في مستقبلكِ لاتَ ساعة الانتقام أو الحزن |
Je veux lire ton futur. | Open Subtitles | أريد أن أستقرأ مستقبلكِ |
Ça vient du futur – ton futur – et il n'est pas joli. | Open Subtitles | ما مصدر هذا الكلام؟ ...مصدره المستقبل... مستقبلكِ |
Tu es sur le point de prendre le contrôle de ton avenir. | Open Subtitles | أنتي على وشك السيطرة على مستقبلكِ. |
Je pense à ton avenir. | Open Subtitles | أنا أفكّر في مستقبلكِ |
As-tu pensé à ton avenir ? ...et tu n'en as pas assez pour obtenir ton diplôme maintenant. | Open Subtitles | هل فكرتي بشأن مستقبلكِ ؟ ... ذهبتم للمدرسة بدون عقولكم لهذا أخطأتم في حساب درجاتكم ... |
ton avenir t'appelle. | Open Subtitles | مستقبلكِ يناديكِ. |
qu'est-ce que tu veux faire de ton avenir ? tu dois être contrarié. | Open Subtitles | لماذا ماذا ترغبي بأن تفعلي بشأن مستقبلكِ ؟ ... كنت بعيده عنك هذه الأيام ، وإكتشفت كم أني كنت طفوليه لابد أنك قد إنزعجت كثيرا |
Ne vous trompez pas cette fois, ou nous aurons une longue discussion sur votre avenir. | Open Subtitles | أحسني عملكِ هذه المرّة وإلاّ سنجري حديثاً مثيراً بخصوص مستقبلكِ |
Ne laissez pas le passé gâcher votre avenir. | Open Subtitles | لا تكوني مُندفعة بالماضي الذي سيجعلكِ تُبدّدين مستقبلكِ. |
La question est : comment servir au mieux votre avenir. Où les possibilités de promotion sont-elles les meilleures. | Open Subtitles | السؤال هو كيف تخدمين مستقبلكِ بالطريقة الأفضل، و أين تقع فرص التقدم |
Ce jour pourrait changer votre carrière et votre vie! | Open Subtitles | هذه اللحظة قد تُحدد مستقبلكِ المهنيّ. حياتكِ. |