"مستنسخ في الفقرة" - Traduction Arabe en Français

    • se trouve au paragraphe
        
    • figure au paragraphe
        
    • est reproduit au paragraphe
        
    Le projet de décision par lequel l'Assemblée générale prendrait note du programme de travail provisoire se trouve au paragraphe 7 du rapport. UN ومشروع المقرر، الذي ستحيط الجمعية العامة من خلاله ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    Le projet de décision par lequel l'Assemblée générale prendrait note du programme de travail provisoire se trouve au paragraphe 7 du rapport. UN ومشروع المقرر الذي بموجبه تحيط الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    Le rapport y afférent est publié sous la cote A/62/455, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 11 du document. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/455، ومشروع القرار الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 منه.
    Le projet de résolution que la Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter figure au paragraphe 9 de ce rapport. UN إن مشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٩ من التقرير.
    Le projet de décision que la Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter figure au paragraphe 6 du rapport. UN إن مشروع المقرر الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٦ من التقرير.
    Le projet de décision aux termes duquel l'Assemblée générale prendrait note de l'adoption du programme de travail provisoire est reproduit au paragraphe 7 du rapport. UN ومشروع المقرر الذي بموجبه ستحيط الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    Le rapport y afférent est publié sous la cote A/62/458, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 11 du document. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/458، ومشروع المقرر الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 منه.
    Le rapport y afférent est publié sous la cote A/62/459, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 8 du document. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/459، ومشروع المقرر الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 منه.
    Le rapport au titre du point 85 de l'ordre du jour, intitulé < < L'état de droit aux niveaux national et international > > , est publié sous la cote A/65/473 et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 7 du document. UN ويرد التقرير عن البند 85 من جدول الأعمال " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في الوثيقة A/65/473، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    Le rapport y afférent est publié sous la cote A/65/475, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 11 du rapport. UN ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/65/475، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    Le rapport sur le point 161 de l'ordre du jour, < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > , est publié sous la cote A/65/479, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 8 du rapport. UN ويرد التقرير عن البند 161 من جدول الأعمال، " تقرير اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف " ، في الوثيقة A/65/479، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    Le rapport y afférent est publié sous la cote A/63/444, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 11 du rapport. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/63/444، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    Le rapport y afférent est publié sous la cote A/63/451, et le projet de décision recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 11 du rapport. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/63/451، ومشروع المقرر الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    Le rapport y afférent est publié sous la cote A/63/452, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 8 du rapport. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/63/452، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    Le rapport sur le point 72 de l'ordre du jour, < < Nationalité des personnes physiques et succession d'États > > , est publié sous la cote A/63/436, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 7 du rapport. UN التقرير المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال، " جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول " ، وارد في الوثيقة A/63/436، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    Le projet de résolution recommandé par la Sixième Commission à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 8 du rapport. UN ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٨ من التقرير.
    Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée générale par la Sixième Commission figure au paragraphe 9 du rapport. UN ومشــروع القــرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٩ من التقرير.
    Le projet de résolution de la Sixième Commission recommandé à l'Assemblée générale pour approbation figure au paragraphe 10 du rapport. UN ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٠١ من التقرير.
    Le projet de décision que la Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter figure au paragraphe 8 du rapport pertinent (A/48/619). UN إن مشروع المقرر الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٨ من التقرير ذي الصلة )A/48/619(.
    Le rapport de la Sixième Commission au titre du point 80 de l'ordre du jour, intitulé < < Protection diplomatique > > , est publié sous la cote A/65/468 et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 9 de ce rapport. UN ويرد التقرير عن البند 80 من جدول الأعمال " الحماية الدبلوماسية " في الوثيقة A/65/468، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 9 من التقرير.
    Le projet de décision aux termes duquel l'Assemblée générale prendrait note de l'adoption du programme de travail provisoire est reproduit au paragraphe 7 du rapport. UN ومشروع المقرر الذي ستحيط بموجبه الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    Son rapport est publié sous la cote A/65/464, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption est reproduit au paragraphe 7 de ce document. UN ويرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/65/464، ومشروع القرار الموصى به للجمعية العامة مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus