Car tu ne peux pas t'élever à leur niveau, donc tu les redescends au tien. | Open Subtitles | لأنك لاتستطيع أن تعيش عاليًا في مستواهم فتسحبهم الى الأسفل الى مستواك |
Il y a très peu de chose que je peux divulguer qui ne soit pas au dessus de votre niveau d'autorisation | Open Subtitles | هناك القليل جدا أستطيع أن اكشفه هذا ليس مستواك لكشفه |
Démystifiez-la en la remettant à votre niveau. | Open Subtitles | لذا ، قُم بإزالة الغموض عنها عن طريق إستعادتها إلى مستواك الخاص |
Ton nouveau coéquipier a un niveau plus proche du tien. | Open Subtitles | يبدو ان شريكك قريب من مستواك .. هاه |
Penses-tu sérieusement sortir avec un perdant de 15 ans qui n'est pas dans ta catégorie, au lieu de moi? | Open Subtitles | هل أنت جادة في اختيار الخروج برفقة فتى فاشل ذو خمسة عشرة سنة؟ والذي لا يصل الى مستواك بدل منّي؟ |
Chanter sur un bateau de croisière n'est peut-être pas à ta hauteur, mais honnêtement, c'est une chouette occasion pour moi, et tu gâches tout. | Open Subtitles | قد يكون الغناء في سفينة أقل من مستواك لكنها فرصة جيدة بالنسبة لي وها أنت تفسدها |
Ton niveau de sucre est élevé. | Open Subtitles | مستواك من نسبة السكر في الدم فوق المعدل الطبيعي. |
Tu es une trop bonne personne, tu es intelligente et tu ne voudrais pas t'abaisser à son niveau. | Open Subtitles | أنتِ فتاة جيدة جدًا, وذكية جدًا, ولن تُنزّلي مستواك إلى مستواه. |
Je suis un foutu homme d'affaires honnête et je ne m'abaisserai pas à votre niveau. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال نزيه وأنا لن أنزل إلى مستواك |
Je me fiche de ton niveau hiérarchique dans la drogue. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن مستواك الهرمي بتجارة المخدرات على صعيد الشارع |
Je sais qu'ils seront rigoureux, comme votre habituel travail de haut niveau. Je veux juste en lire un. | Open Subtitles | اعرّف انهم سيكون شامل . مثّل مستواك العالي في العمل . اود ان أقرأ واحد , فقط واحد |
Miranda, il te faut un mec du même niveau que toi. | Open Subtitles | تحتاجي ان تكوني مع رجل بنفس مستواك يا "ميراندا" |
Elle dit que ton niveau scolaire est en baisse et qu'à ce rythme, tu rateras ton diplôme. | Open Subtitles | تقول أن مستواك يواصل الهبوط هي لا تعتقد بأنّك بهذه النسبة ستحصلين على شهادة المدرسة |
De la façon dont marche une femme, on peut voir son caractère. De son appréciation de l'art, on peut constater son niveau de culture. | Open Subtitles | طريقة مشيتكِ تثبت نوع شخصيتكِ ,سواء تنظر أو لاتنظر الى الفن , يظهر من مستواك |
Tu veux t'abaisser à son niveau ? | Open Subtitles | أتريدين حقاً أن تنزلي من مستواك إلى مستواه؟ |
Ton niveau d'inutilité m'étonnera toujours. | Open Subtitles | رائع مستواك دون جدوى لم يتوقف عن ادهاشي |
Brian, je pense que c'est merveilleux que tu aies trouvé une jeune fille qui puisse se rabaisser à ton niveau. | Open Subtitles | " براين " اسمع شابة فتاة تجد أن رائعاً الأمر أرى مستواك إلى التدني تنوي |
Je suis au même niveau que vous ? | Open Subtitles | سنحكم سوياً أنا في نفس مستواك ؟ |
J'ai rien bousillé du tout, cette fille ne joue pas dans ta catégorie. | Open Subtitles | -أنا لست أدحرجها على فتحتك تماماً لاتستطيع أن تأخذ الفتاة لنفسك إنها بعيدة عن مستواك على أية حال |
Sois prudent. Ne joue pas hors de ta catégorie. | Open Subtitles | -كن حذرا ,لن ترغب بمواعدة فتاة اعلى من مستواك |
Tu n'as pas été à la hauteur à l'intérieur, mais tu as bien réagi à mes directives pendant notre vol plané. | Open Subtitles | الآن، كان مستواك تحت المتوسط ،في غرفة المشتبه به ولكنك إستجبت بشكل جيد لتوجيهي ! أثناء الجزء الخاص بسقوطنا من أعلى |