"مستودع البيانات المركزي" - Traduction Arabe en Français

    • dépôt central de données
        
    • la Base de données centrale
        
    • banque de données centrale
        
    En 2005, les produits attendus de la constitution du dépôt central de données sont les suivants : UN 13 - وستشمل النواتج المتوقعة من إعداد مستودع البيانات المركزي في عام 2005 ما يلي:
    À la fin de l'exercice 2007-2008, les produits attendus de la constitution du dépôt central de données seront les suivants : UN 15 - وستشمل النواتج المتوقعة من إعداد مستودع البيانات المركزي في نهاية الفترة المالية 2007-2008 ما يلي:
    À la fin de l'exercice 2007-2008, les produits attendus de la constitution du dépôt central de données seront les suivants : UN 14 - وستشمل النواتج المتوقعة من إعداد مستودع البيانات المركزي في نهاية الفترة المالية 2007-2008 ما يلي:
    Comme la plupart des données réunies par le secrétariat sont de nature spatiale, la Base de données centrale et le système d'information géographique ont été intégrés, de façon à permettre une meilleure appréhension des relations spatiales. UN 90 - وإدراكا لكون معظم البيانات التي تمسكها الأمانة العامة هي بيانات مكانية، تم إدماج مستودع البيانات المركزي ونظام المعلومات الجغرافية، وذلك بهدف التوصل إلى فهم أفضل للعلاقات المكانية.
    Toutes les données concernant les ressources et les informations géographiques connexes accumulées au cours du projet sont en train d'être incorporées dans la Base de données centrale et le système d'information géographique. UN 98 - ويجري دمج جميع بيانات الموارد والمعلومات الجغرافية ذات الصلة التي تراكمت في سياق المشروع في مستودع البيانات المركزي ونظم المعلومات الجغرافية.
    Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque. UN 50 - ويتيح الموقع الشبكي الوصول إلى قواعد بيانات متخصصة مثل مستودع البيانات المركزي ونظام المعلومات الجغرافية على الإنترنت وقاعدة البيانات الببليوغرافية وفهرس المكتبة.
    dépôt central de données UN مستودع البيانات المركزي
    3.12 Pourcentage plus élevé de missions de maintien de la paix utilisant le dépôt central de données pour établir les rapports de suivi du comportement professionnel (10 % en 2008/09; 80 % en 2009/10) UN 3-12 زيادة النسبة المئوية لبعثات حفظ السلام التي تستخدم مستودع البيانات المركزي لتقديم تقارير عن الموظفين 2008/2009: 10 في المائة؛ 2009/2010: 80 في المائة
    dépôt central de données UN مستودع البيانات المركزي
    f) La publication du guide à l'intention des prospecteurs et du modèle géologique, y compris leur intégration dans le dépôt central de données établi par l'Autorité. UN (و) نشر دليل التنقيب والنموذج الجيولوجي، بما في ذلك إدماجهما في مستودع البيانات المركزي للسلطة.
    dépôt central de données UN مستودع البيانات المركزي
    f) La publication du guide à l'intention des prospecteurs et du modèle géologique, y compris leur intégration dans le dépôt central de données établi par l'Autorité. UN (و) نشر دليل التنقيب والنموذج الجيولوجي، بما في ذلك إدماجهما في مستودع البيانات المركزي للسلطة.
    dépôt central de données UN مستودع البيانات المركزي
    La Commission a insisté sur l'importance du dépôt central de données proposé comme activité de base de l'Autorité et a demandé au secrétariat de lui fournir un rapport et de lui faire une démonstration de la base de données à sa prochaine réunion. UN 12 - وشددت اللجنة أيضا على أهمية مستودع البيانات المركزي المقترح بوصفه أحد الأنشطة الأساسية للسلطة وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقدم لها تقريرا وبيانا عمليا عن قاعدة البيانات في اجتماعها المقبل.
    dépôt central de données UN مستودع البيانات المركزي
    B. dépôt central de données UN باء - مستودع البيانات المركزي
    B. dépôt central de données UN باء - مستودع البيانات المركزي
    Le catalogue initial a été mis à la disposition des participants à la septième session et sera, à terme, accessible en ligne en tant que partie intégrante du dépôt central de données de l'Autorité (voir par. 45). UN وأُتيح الفهرس الأول للمندوبين إلى الدورة السابعة، وسيُتاح في نهاية المطاف على شبكة الإنترنت كجزء متكامل من مستودع البيانات المركزي التابع للسلطة (انظر الفقرة 45).
    la Base de données centrale est à vocation mondiale, tandis que le projet Atlantique Sud constitue la première tentative visant à intégrer dans une base de données des informations géographiques à l'échelle locale ou régionale en haute résolution fournis par diverses institutions et concernant diverses parties de l'océan. UN وفي حين أن مستودع البيانات المركزي عالمي النطاق، يمثل مشروع جنوب المحيط الأطلسي أول جهد لتزويد قواعد البيانات بمعلومات جغرافية شديدة الكثافة، على النطاقين المحلي والإقليمي، تكون متاحة من مؤسسات متنوعة لمناطق مختلفة من المحيط.
    d) La publication du guide du prospecteur et du modèle géologique, ainsi que leur incorporation dans la Base de données centrale. UN (د) نشر دليل المنقبين والنموذج الجيولوجي، بما في ذلك إدماجهما في مستودع البيانات المركزي.
    Au cours de la première phase du projet, en 2010, le secrétariat a d'abord entrepris en interne une analyse des renseignements sur les teneurs en métaux-traces disponibles dans la documentation et dans la Base de données centrale, auxquels se sont ajoutées des données inédites provenant de diverses sources. UN 92 - وخلال المرحلة الأولى من المشروع في عام 2010، اضطلعت الأمانة في البداية بإجراء تحليل داخلي للمعلومات المتعلقة بتركيزات المعادن النـزرة والمستقاة من المؤلفات والبيانات المتاحة من مستودع البيانات المركزي ومن البيانات غير المنشورة المستقاة من مصادر مختلفة.
    Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale, la base de données bibliographiques et le catalogue de la Bibliothèque, ainsi qu'un système d'information géographique (SIG) qui permet la production interactive de certaines cartes. UN ويتيح الموقع الشبكي أيضا للمستعملِين الوصول إلى قواعد بيانات متخصصة مثل مستودع البيانات المركزي وقاعدة بيانات ببليوغرافية وفهرس المكتبة، فضلا عن نظام المعلومات الجغرافية المرتكز على الإنترنت والذي يسمح بالإنتاج التفاعلي لبعض الخرائط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus