"مستوطنون يهود" - Traduction Arabe en Français

    • des colons juifs
        
    • de colons juifs
        
    Par ailleurs, des heurts ont éclaté à Hébron lorsque des colons juifs s'en sont pris à une foule importante de Palestiniens et d'Israéliens qui manifestait en exigeant un redéploiement immédiat de l'armée israélienne. UN وفي حدث منفصل، وقعت اشتباكات في الخليل عندما واجه مستوطنون يهود جمهورا كبيرا من الفلسطينيين ومتظاهرين اسرائيليين تجمعوا للمطالبة بإعادة انتشار فوري للجيش الاسرائيلي.
    - Dans le village de Beit Furiq/Naplouse, des colons juifs ont incendié deux voitures appartenant à des Palestiniens (Al Quds, 20 avril 1994); UN - أحرق مستوطنون يهود سيارتين في قرية بيت فوريك/نابلس تعود لمواطنين فلسطينيين )القدس ٠٢ نيسان/أبريل(؛
    Le 2 janvier 1999, des colons juifs de Pnei Haver, au sud—est d’Hébron, ont commencé à tracer une route menant à une colline voisine et à préparer à cette fin une superficie de 5 dounams, selon des sources palestiniennes. UN ٦٩ - في ٢ كانون الثاني/ يناير١٩٩٩، بدأ مستوطنون يهود من بناي هافير، الواقعة جنوب شرق الخليل، في شق طريق إلى تل قريب وهيأوا خمسة دوانم لﻷعمال اﻹنشائية وفقا لمعلومات واردة من مصادر فلسطينية.
    Des témoins ont affirmé avoir vu des colons juifs dans le secteur à peu près au moment où l'incendie a éclaté. (The Jerusalem Times, 8 novembre) UN وكما قال شهود عيان، فقد شوهد مستوطنون يهود في الجوار في حدود الوقت الذي اشتعل فيه الحريق. )جروسالم تايمز، ٨ تشرين الثاني/نوفمبر(
    Dans le passé, les actions violentes de colons juifs armés ont entraîné la mort d'un grand nombre de Palestiniens. UN ففي السنوات الماضية، تسببت أعمال العنف المسلح التي قام بها مستوطنون يهود في وفاة عدد كبير من الفلسطينيين.
    354. Le 19 novembre, des colons juifs d'Efrat ont saisi 312,5 hectares de terres appartenant aux villages de Khadar et Artas, dans la région de Bethléem. UN ٣٥٤ - وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، صادر مستوطنون يهود من افرات ١٢٥ فدانا من اﻷرض التابعة لقريتي الخضر وارطاس في منطقة بيت لحم.
    518. Le 25 mai, des colons juifs de la colonie de Kiryat Arba ont attaqué plusieurs magasins à Hébron, causant des dommages importants. UN ٥١٨ - وشن مستوطنون يهود من مستوطنة كريات أربع في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥، هجوما على عدة متاجر بالخليل وأحدثوا بها أضرارا بالغة.
    523. Le 17 juin, des colons juifs, accompagnés par des soldats israéliens, ont investi la maison de Nabil Al Halaby, à Hébron, et attaqué ses habitants. UN ٥٢٣ - قام مستوطنون يهود يصحبهم جنود إسرائيليون باقتحام منزل نبيل الحلبي بالخليل والاعتداء على أهل المنزل في ١٧ حزيران/يونيه.
    541. Le 31 juillet, l'armée israélienne et la police des frontières ont fait évacuer les collines d'Oum Hmedeen, près de Bethléem, où des colons juifs avaient planté des tentes 10 jours auparavant pour installer un nouveau camp sur des terres appartenant au village d'Al Khedr. UN ٥٤١ - في ٣١ تموز/يوليه، أجلى الجيش الاسرائيلي وشرطة الحدود عن تلال أم حميدين، قرب بيت لحم، حيث كان مستوطنون يهود قد نصبوا خياما قبل ١٠ أيام من ذلك، بغية الشروع في إقامة مخيم جديد على أرض تابعة لقرية الخضر.
    315. Le 28 août, des colons juifs ont tiré et lancé des bouteilles vides et des pierres sur des habitations arabes près de la colonie de peuplement de Telat Al Kharsina, à Hébron. UN ٥١٣ - في ٢٨ آب/أغسطس، ألقى مستوطنون يهود الزجاجات الفارغة والحجارة وفتحوا النار على المنازل العربية الواقعة بالقرب من مستوطنة تلات الخرسينة في الخليل.
    Par ailleurs, le mardi 17 avril 2012, un Palestinien a été grièvement blessé dans la ville cisjordanienne d'Al-Khalil (Hébron) à la suite de l'invasion de sa maison et de son agression par des colons juifs. UN وفضلا عن ذلك، أُصيب رجل فلسطيني، يوم الثلاثاء الموافق 17 نيسان/أبريل 2012، بإصابات خطيرة بعد أن اقتحم مستوطنون يهود منزله الكائن في بلدة الخليل بالضفة الغربية وهاجموه.
    :: 14 octobre : une mosquée des environs de Naplouse a été incendiée et saccagée lors d'un autre crime sectaire commis par des colons juifs, qui ont également bombé des graffitis nationalistes et racistes sur les murs du bâtiment; UN :: 14 تشرين الأول/أكتوبر: أضرم مستوطنون يهود النار في مسجد بالقرب نابلس وقاموا بتخريبه في جريمة أخرى من جرائم الكراهية، وكتبوا أيضاً عبارات قومية وعنصرية بالطلاء على جدران المسجد؛
    272. Le 17 octobre, des colons juifs de Kiryat Arba en sont presque venus aux mains avec des résidents palestiniens quand un groupe de colons a essayé d'installer une clôture de fils barbelés autour d'un terrain non exploité adjacent à la colonie. UN ٢٧٢ - وفي ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، كاد مستوطنون يهود من كريات أربع أن يتشاجروا باﻷيدي مع السكان الفلسطينيين بعد أن حاولت مجموعة من المستوطنين نصب سياج من اﻷسلاك الشائكة حول قطعة أرض مهملة تتاخم المستوطنة.
    265. Le 1er février 1995, à Ramallah, des colons juifs ont fracturé le pare-brise de plusieurs voitures appartenant à des Palestiniens. (Al-Tali'ah, 2 février 1995) UN ٢٦٥ - في ١ شباط/فبراير ١٩٩٥، قام مستوطنون يهود بتحطيم الزجاج اﻷمامي لعدة سيارات تخص فلسطينيين في رام الله. )الطليعة، ٢ شباط/فبراير ١٩٩٥(
    235. Le 13 septembre, à Hébron, les autorités israéliennes ont décrété le couvre-feu dans le quartier de l'école élémentaire de filles Kortuba à la suite d'une descente de colons juifs. UN ٢٣٥ - وفي ١٣ أيلول/سبتمبر، فرضت السلطات اﻹسرائيلية حظر التجول على المنطقة التي تقع حول مدرسة قرطبة الابتدائية للبنات في الخليل، بعد هجوم قام به مستوطنون يهود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus