"مسجل على مشروع المقرر" - Traduction Arabe en Français

    • enregistré sur le projet de décision
        
    La Commission procède ensuite à un vote enregistré sur le projet de décision oral. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي.
    13. Il est procédé au vote enregistré sur le projet de décision A/C.5/50/L.76. UN ٣١ - أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.5/50/L.76
    Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de décision A/C.3/63/L.79. UN 28 - ُأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.3/63/L.79.
    À la même séance, la Commission a également été informée qu'il avait été demandé de procéder à un vote enregistré sur le projet de décision (voir A/C.2/60/SR.35). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أيضا بأنه طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    À la même séance, il a été demandé que la Commission procède à un vote enregistré sur le projet de décision. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    248. À la même séance, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de décision, qui a été adopté par 25 voix contre 11, avec 10 abstentions. UN 248- وفي الجلسة ذاتها، أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 11 وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    14. Il est procédé au vote enregistré sur le projet de décision figurant au paragraphe 11 du chapitre V du document A/49/23 (Partie III). UN ١٤ - أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١١ من الفصل الخامس من الوثيقة A/49/23 )الجزء الثالث(.
    264. À la même séance également, à la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de décision A/HRC/16/L.9 tel qu'il avait été révisé oralement. UN 264- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع المقرر A/HRC/16/L.9، بصيغته المنقحة شفوياً، بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    114. À la demande du représentant du Canada, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de décision, tel qu'il avait été révisé oralement. Le projet de décision a été adopté par 33 voix contre 12, avec une abstention, et les voix se sont réparties comme suit: UN 114- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي:
    Il est procédé au vote enregistré sur le projet de décision. UN 6 - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر:
    69. À la demande du représentant de la Finlande (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil, ainsi que de la Roumanie - pays adhérent), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de décision, qui a été adopté, tel qu'il avait été révisé oralement, par 33 voix contre 12, avec une abstention. UN 69- وأُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر الذي اعتُمد بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 33 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع صوت واحد.
    À la demande du représentant de l'Espagne, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de décision, tel qu'il avait été révisé oralement. Le projet de décision a été adopté par 33 voix contre 14, avec 6 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit: UN 535- وبناء على طلب ممثل إسبانيا، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل 14 صوتاً وامتناع 6 أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي:
    157. À la même séance également, à la demande du représentant de la France (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de décision A/HRC/12/L.22. UN 157- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل فرنسا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والتي هي أعضاء في المجلس) أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/HRC/12/L.22.
    148. À la demande du représentant de l'Allemagne (au nom des membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil) et du représentant de Cuba, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de décision, qui a été adopté, tel qu'il avait été révisé oralement, par 32 voix contre 12, avec une abstention. UN 148- وبطلب من ممثلَيْ ألمانيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) وكوبا، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر فاعتُمد بصيغته المنقحة بأغلبية 32 صوتاً مقابل 12 وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    109. À la demande du représentant de la Finlande (au nom de l'Union européenne), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de décision, tel qu'il avait été révisé oralement. Le projet de décision a été adopté par 29 voix contre 12, avec 5 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit: UN 109- وبناء على طلب ممثل فنلندا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي:
    Le représentant de la France (au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne (Bulgarie, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, République tchèque, Roumanie, Slovaquie et Slovénie), des autres pays associés (Chypre, Malte et Turquie), qui s'alignent sur la déclaration) fait ne déclaration au cours de laquelle il demande un vote enregistré sur le projet de décision. UN أدلى ببيان ممثل فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي وبلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي (إستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا) والبلدان المنتسبة الأخرى (تركيا وقبرص ومالطة) التي انضمت إلى البيان) طلب فيه إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus