"مسدد" - Traduction Arabe en Français

    • réglé
        
    • acquitté
        
    • remboursé
        
    • acquittées
        
    • avait pas encore été versé
        
    •   
    • à recevoir
        
    • en souffrance
        
    • étaient pas encore acquittés
        
    • avaient pas encore été versés
        
    Les versements perçus à la même date se chiffraient à 3 129 209 400 dollars, soit un solde non réglé de 243 317 400 dollars. UN وبلغ مجموع المبالغ المسددة حتى ذلك التاريخ 400 209 129 3 دولار. مما أسفر عن رصيد غير مسدد مقداره 400 317 243 دولار.
    Les paiements reçus se sont élevés à 256 582 000 dollars, ce qui laisse un solde non réglé de 13 728 000 dollars à cette date. UN وبلغت المدفوعات المتلقاة 000 582 256 دولار، مخلفة رصيدا غير مسدد قدره 000 728 13 دولار في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Les contributions acquittées à cette date s'élevaient à 1 750 517 300 dollars, laissant un solde non acquitté de 22 906 400 dollars. UN وبلغت المبالغ المقبوضة حتى نفس التاريخ 300 517 750 1 دولار، مما ترتب عليه وجود رصيد غير مسدد بمبلغ 400 906 22 دولار.
    Elle a remboursé environ 3 000 dinars mais il en reste toujours 9 000 à recouvrer. UN وقد ردت منها 000 3 دينار تقريبا، ولكن مبلغ 000 9 دينار لا يزال غير مسدد.
    À cette date, le montant des contributions acquittées s'établissait à 1 786 258 000 dollars, et les arriérés se chiffraient donc à 190 328 000 dollars. UN وبلغ مجموع المدفوعات المقبوضة في التاريخ نفسه 000 258 786 1 دولار، مما يدع رصيدا غير مسدد قيمته 000 328 190 دولار.
    h) Le solde du Fonds de roulement s'établit à 7 423 030 euros mais, au 30 juin 2008, un montant de 34 206 euros n'y avait pas encore été versé; UN (ح) بلغ حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو. ولكن بقي مبلغ 206 34 يورو غير مسدد حتى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    Les paiements reçus jusqu'à cette date s'élevaient à 3 666 655 000 dollars, le montant restant s'élevant donc à 165 367 000 dollars. UN وبلغت قيمة ما ورد من مدفوعات حتى التاريخ نفسه 000 655 666 3 دولار ليتبقى بذلك رصيد غير مسدد قدره 700 367 165 دولار.
    À la même date, un montant total de 1 797 137 000 dollars avait été versé, ce qui laissait un solde à recevoir de 101 525 000 dollars. UN وبلغت قيمة المبالغ المسددة في التاريخ نفسه 000 137 797 1 دولار، مما يبقي رصيدا غير مسدد قدره 000 525 101 دولار.
    Les paiements reçus jusqu'à cette date s'élevaient à 790 979 000 dollars, le montant en souffrance s'établissant donc à 49 923 000 dollars. UN وبلغت الأنصبة المقررة المدفوعة حتى ذلك التاريخ 000 979 790 دولار، ليتبقى بذلك رصيد غير مسدد قدره 000 923 49 دولار.
    Sur ce montant, à cette même date, 2 199 400 000 dollars avaient été encaissés et 68,2 millions de dollars n'étaient pas encore acquittés. UN وبلغت المدفوعات الواردة حتى ذلك التاريخ 199.4 2 مليون دولار، وبقي رصيد غير مسدد قدره 68.2 مليون دولار.
    Plus de 427 000 dollars, soit 60 % du montant alloué à ces derniers, n'avaient pas encore été versés au moment de l'audit. UN وكان أكثر من 000 427 دولار، أي 60 في المائة، من المبلغ الموافق عليه بالنسبة لتلك المشاريع غير مسدد في وقت مراجعة الحسابات.
    Les versements reçus à cette date se chiffraient à 521 160 300 dollars, ce qui laissait un solde non réglé de 62 854 500 dollars. UN وبلغت المدفوعات التي تم تلقيها حتى التاريخ ذاته 300 160 521 دولار، وبذلك يبقى رصيد غير مسدد قدره 500 854 62 دولار.
    Les versements reçus à cette date se chiffraient à 2 088 163 000 dollars, ce qui laissait un solde non réglé de 309 446 000 dollars. UN ووصل حجم المدفوعات التي وردت حتى التاريخ المذكور 000 163 088 2 دولار، ليتبقى بذلك رصيد غير مسدد قدره 000 446 309 دولار.
    En outre, un emprunt de 12,5 millions de dollars auprès du compte spécial de la Force de protection des Nations Unies demeure non réglé. UN وإضافة إلى ذلك، فإن قرضا من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بقيمة 12.5 مليون دولار لا يزال غير مسدد.
    Les versements reçus à cette date se chiffraient à 578 108 700 dollars, laissant un solde non réglé de 52 110 300 dollars. UN وبلغت المدفوعات الواردة، في التاريخ نفسه، 700 108 578 دولار، مما يترك رصيدا غير مسدد يبلغ 300 110 52 دولار.
    Pour ce qui était des sommes dues par des fonctionnaires, un montant de plus de 650 000 dollars était en souffrance depuis plus de 12 mois, dont plus de 200 000 dollars correspondaient à des avances pour frais de voyage dont le cas n’avait pas encore été réglé. UN وتحت باب الحسابات المستحقة من الموظفين كان هناك مبلــغ يزيد عن ٠٠٠ ٦٥٠ دولار غير مسدد منذ فترة تزيد على ١٢ شهرا وشمل سلفيات للسفر غير مســددة تزيــد عن ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    Les versements reçus à cette date se chiffraient à 605 320 200 dollars, laissant un solde non réglé de 70 635 000 dollars, représentant les sommes dont étaient redevables les États Membres. UN وبلغت قيمة المدفوعات المتلقاة حتى التاريخ نفسه 200 320 605 دولار، بما يترك رصيدا غير مسدد قدره 000 635 70 دولار بشكل مدفوعات مستحقة على الدول الأعضاء.
    En outre, sur le total des contributions mises en recouvrement pour les deux tribunaux internationaux, un montant de 10,2 millions de dollars, soit 38,4 %, n'avait pas encore été acquitté. UN وباﻹضافة إلى ذلك، بقي ما مجموعه ١٠,٢ ملايين دولار من اﻷنصبة المقررة للمحكمتين الدوليتين، أو ٣٨,٤ في المائة من المبلغ المقرر، غير مسدد.
    Alors que le montant des quotes-parts devant être acquitté par les États Membres s'élevait à 1 083,5 millions de dollars, les contributions reçues pour la même période se chiffraient à 1 015,5 millions de dollars, laissant apparaître un solde de contributions non acquittées de 68 millions de dollars. UN وبلغت المساهمات المقبوضة عن الفترة نفسها ما مجموعه ٠١٥,٥ ١ مليون دولار في مقابل ما مجموعه ٠٨٣,٥ ١ مليون دولار من اﻷنصبة المقررة، ونتج عن ذلك رصيد مسدد من اﻷنصبة المقررة المستحقة قدره ٦٨ مليون دولار.
    Enfin, un prêt d'un montant total de 2 660 510 dollars accordé au Programme des Nations Unies pour le développement au Soudan en 2007 avait été remboursé à hauteur de 1 644 474 dollars, le montant restant s'élevant donc à 1 016 036 dollars. UN ومن مبلغ إجمالي قدره 510 660 2 دولار تم إقراضه إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في السودان في عام 2007، تم سداد مبلغ 474 644 1 دولار، وتبقى رصيد غير مسدد يبلغ 036 016 1 دولار.
    h) Le solde du Fonds de roulement s'établit à 7 423 030 euros, mais au 31 mars 2007, un montant de 7 328 euros n'y avait pas encore été versé; UN (ح) بلغ حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو. غير أن مبلغا قدره 328 7 يورو كان غير مسدد حتى 31 آذار/مارس 2007؛
    Les paiements reçus jusqu'à la même date s'élevaient à 6 272 872 000 dollars, le montant restant étant donc de 108 439 000 dollars. UN وبلغ مجموع المدفوعات التي وردت حتى التاريخ نفسه 000 872 272 6 دولار، مما يدع رصيدا غير مسدد قيمته 000 439 108 دولار.
    Le montant des contributions annoncées depuis plus de cinq ans et restant à recevoir dépassait les 117 millions de dollars. UN وظل مبلغ يزيد عن 117 مليون دولار من التبرعات المعلنة غير مسدد لأكثر من خمس سنوات.
    Le montant total des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres au titre de la MONUG depuis la création de la Mission s'élevait à 187,8 millions de dollars au 28 février 2003; sur ce montant, 163 millions de dollars avaient été encaissés et 24,8 millions de dollars n'étaient pas encore acquittés. UN وبلغ مجموع مبلغ الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء للبعثة منذ إنشائها 187.8 مليون دولار في 28 شباط/فبراير 2003، وبلغ مجموع المبالغ التي وردت 163 مليون دولار وبذا يكون هناك رصيد غير مسدد قيمته 24.8 مليون دولار.
    Plus de 427 000 dollars, soit 60 % du montant alloué à ces derniers, n'avaient pas encore été versés au moment de l'audit (par. 61). UN وكان أكثر من 000 427 دولار، أي 60 في المائة، من المبلغ المعتمد لتلك المشاريع غير مسدد وقت مراجعة الحسابات. (الفقرة 61)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus