"مسرح جريمة" - Traduction Arabe en Français

    • une scène de crime
        
    • scènes de crime
        
    • la scène de crime
        
    • scène du crime
        
    • une scene de crime
        
    • lieu du crime
        
    • scène d'un crime présumé
        
    • scène d'un crime se rapportant
        
    • lieux d'un
        
    • scènes de crimes
        
    • de scène de crime
        
    • jet
        
    • faits et les personnes
        
    Son but est plutôt d'indiquer comment reconnaître une scène de crime se rapportant aux déchets dangereux et comment y réagir de façon sûre. UN وبدلا من ذلك، فإن هذا القسم يقدم فقط لبيان كيفية التعرف على مسرح جريمة النفايات الخطرة بطريقة آمنة والاستجابة لها.
    Votre équipe a perturbé une scène de crime sur laquelle ils n'ont aucune ... Open Subtitles فريقك اقتحم مسرح جريمة و الذي ليس لديهم فيه اي صلاحيات
    Oui, évidemment et je veux en parler mais Steve et moi venons de nous arrêter devant une scène de crime... Open Subtitles نعم بالتأكيد قد فعلت واريد ان اتكلم عنه لكن ستيف وانا سحبنا الى مسرح جريمة اذا
    Depuis quand le capitaine du SWAT se montre sur une scène de crime ? Open Subtitles منذ متى وقائد قوات التدخل الخاص يحضر.. إلى مسرح جريمة قتل؟
    C'est une scène de crime. Vous ne pouvez pas être là. Open Subtitles هذا ليس مسرح جريمة فاعل لا يمكنك البقاء هنا
    Je travaille sur une scène de crime, mais je ne le fais pas correctement. Open Subtitles أنا أعمل في مسرح جريمة لكني أدير عملي فيه بطريقة خاطئة
    Je reviens d'une scène de crime. L'Homme avec la tête brûlée. Open Subtitles لقد أتيت للتو من مسرح جريمة ، الرجل يمتلك رأساً محروقة
    Comme si j'étais censé me souvenir de quoi que se soit d'une scène de crime vieille de combien de temps déjà ? Open Subtitles هل من المفترض أن أتذكر شيئا من مسرح جريمة من كم سنة مضت ؟
    Il y a une scène de crime ici ? Open Subtitles هل من مسرح جريمة هنا؟ حضرت الخادمة منذ ساعة
    Toi, moi, et une scène de crime... Comme la nature l'a voulu. Open Subtitles أنا وأنت في مسرح جريمة كما المعني بنا بالطبيعة
    T'as jamais rien touché sur une scène de crime ? Open Subtitles لأنك لم تلمس شيئاً من قبل مسرح جريمة
    C'est une scène de crime. Open Subtitles إنه مسرح جريمة ، هل يُمكنك التركيز هُنا ؟
    Donc tu préfères déranger une scène de crime donc tu peux regarder des vidéos de gens tombant de leurs skis Open Subtitles لذا تفضل أن تخريب مسرح جريمة لكي تتمكن من مشاهدة مقاطع فيديو لأناس تسقط من أدوات تزحلق على الماء
    Si une personne en autorité dit, "c'est une scène de crime", n'importe qui le croirait. Open Subtitles ،إن أخبرك المسؤول إن ذلك مسرح جريمة سيصدق الجميع ذلك
    Et n'oublie pas que c'est chez moi, pas une scène de crime. Open Subtitles ‎و أحياناً أنت تنسى، أن هذا منزل. ليس مسرح جريمة
    Les scènes de crime, tout ce que tu veux savoir. Open Subtitles عن بقايا كل الضحايا عن كل مسرح جريمة كل شيء
    Une vétéran qui se rend sur la scène de crime de ce même criminel avec une plaque dorée à la ceinture. Open Subtitles محنكة ومخضرمة ذاهبة إلى مسرح جريمة قتل نفس المجرم مع درع ذهبي على حزامك
    La scène du crime de Markus et le berceau près du corps. Open Subtitles في مسرح جريمة قتل ماركوس آيفي في المهد الموجود بقرب الجثة
    On a trouvŽ une scene de crime toute recente Ce qui nous donne toujours plus d'informations qu'un... Open Subtitles ـ إذا وجدنا مسرح جريمة حديث ، نجد بالتأكيد معلومات أكثر للتعامل معها
    Il faut trois choses : les preuves, l'arme et le lieu du crime. Open Subtitles نحن في حاجة إلى أدلّة يا عظام ، جسديّة سلاح الجريمة ، مسرح جريمة
    A l'approche de la scène d'un crime présumé de trafic de déchets dangereux, l'agent devrait se positionner de façon à avoir le vent dans le dos et rester loin des rejets potentiels. UN ولدى الوصول إلى مسرح جريمة النفايات الخطرة المشبوهة، يتعين على الموظف أن يقترب من اتجاه متعرج وأن يظل على مسافة من الانبعاث المحتمل.
    Il faut que les enquêteurs qui s'approchent de la scène d'un crime se rapportant aux déchets dangereux comprennent que les crimes écologiques ne sont guère différents des autres si ce n'est que les preuves qu'ils rassemblent peuvent les tuer. UN ويتعين على المحققين لدى الاقتراب من مسرح جريمة النفايات الخطرة أن يدركوا بأن الجرائم البيئية لا تختلف عن أي جريمة أخرى باستثناء أن القرائن التي يقومون بجمعها قد تؤدي إلى قتلهم.
    Votre voiture était sur les lieux d'un viol hier soir. Open Subtitles ألهذا السبب سيارتك كانت في مسرح جريمة الاغتصاب الليلة الماضية؟
    Les pompiers, grands destructeurs de scènes de crimes. Open Subtitles رجال الإطفاء هؤلاء يعرفون كيف يدمرون مسرح جريمة
    Je n'ai jamais vu de scène de crime plus ridicule. Open Subtitles لم يسبق لي أن أتيت إلى مسرح جريمة أكثر سخافة
    Plusieurs hauts fonctionnaires de police qui connaissent le Chef de police Saud Aziz ont été choqués d'apprendre qu'un homme ayant accumulé une aussi longue expérience ait pu autoriser le nettoyage au jet d'eau du lieu d'un crime de cette ampleur, et risquer ainsi de ternir sa réputation. UN واستغرب العديد من كبار المسؤولين في الشرطة من الذين يعرفون رئيس شرطة المدينة سعود عزيز بأن يسمح ضابط مثله له سنوات عديدة من الخبرة بغسل مسرح جريمة كبرى، مسيئاً بالتالي إلى سمعته.
    Afin d'atteindre les objectifs visés, deux sections ont été créées, à savoir : a) la Section des faits et b) la Section des liens entre les faits et les personnes. UN وبغية تحقيق أهداف كل مجال من هذين المجالين، أنشئ قسمان هما: (أ) قسم الربط بالقضية، و (ب) قسم مسرح جريمة القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus