"مسلحة بزرع" - Traduction Arabe en Français

    • armé a posé
        
    • explosif posé
        
    À 13 h 45, dans le village de Kassoun el-Jabal, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif dans une poubelle. UN 75 - الساعة 45/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في قرية كاسون الجبل ضمن مكب للقمامة.
    À midi également, dans le quartier de Charia, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif près de l'école Abdelkader el-Chafqa. UN 75 - في الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في حي الشريعة بالقرب من مدرسة عبد القادر الشقفة.
    À 10 heures, sur la route Alep-Aazaz, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif à la bifurcation de Tell Rifaat. UN 84 - في الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة على الطريق العام حلب - إعزاز قرب مفرق بلدة تل رفعت.
    Un groupe terroriste armé a posé un engin explosif près de Massaken Hananou. UN 82 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في مساكن هنانو.
    À 4 h 30, à Qoubbat Joubeir (Harasta), un engin explosif posé par un groupe terroriste armé a été désamorcé par une unité de génie de l'armée. UN 3 - في الساعة 30/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة عند قبة جبير في حرستا، وقد تم تفكيكها من قبل عناصر الهندسة العسكرية.
    À 6 h 30, sur la route Badama-Younissiya, un groupe terroriste armé a posé quatre engins explosifs au niveau de Safiyat. UN 85 - الساعة 30/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع 4 عبوات ناسفة على طريق بداما اليونسية - موقع الصفيات.
    À 10 heures, sur la route Ariha-Lattaquié, un groupe terroriste armé a posé des engins explosifs à la bifurcation de Kourin. UN 89 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع 3 عبوات ناسفة على طريق أريحا - اللاذقية - مفرق كورين.
    À 13 h 30, sur la route Ariha-Lattaquié, un groupe terroriste armé a posé trois engins explosifs à la bifurcation de Kfar Najd. UN 91 - الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع 3 عبوات ناسفة على طريق أريحا - اللاذقية - مفرق كفرنجد.
    À 9 heures, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif près de l'école secondaire technique. UN 93 - الساعة 00/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة معدة للتفجير بالقرب من الثانوية المهنية.
    À 21 heures, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif de huit kilogrammes dans la zone industrielle. UN 96 - الساعة 00/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في منطقة الصناعة زنة 8 كغ.
    À 18 heures, sur la route d'Edleb-Kfar Takharim, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif près de la boulangerie industrielle. UN 86 - الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة على طريق إدلب - كفرتخاريم بالقرب من الفرن الآلي.
    À 13 h 30 également, dans la région de Salqin, entre Safsafiya et Allana, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif sous forme d'une bombonne de gaz. UN 93 - في الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة على شكل جرة غاز كبيرة في منطقة سلقين على الطريق بين قرية الصفصافية وقرية العلانة.
    À 11 h 30, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif derrière la mosquée Hussein, près du bureau de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN 26 - في الساعة 30/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة جانب مكتب الأونروا في المخيم خلف جامع الحسين، وقد شاهدها المراقب اليمني أنور صبري وأبلغ عنها، فتم تفكيكها من قبل عناصر الهندسة العسكرية.
    À 12 h 20, un engin explosif posé par un groupe terroriste armé sur la route Boueida-Ghazal a été désamorcé par une unité du génie militaire. UN 6 - في الساعة 20/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة على طريق البويضة - غزال، وقد تم تفكيكها من قبل عناصر الهندسة العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus