J'ai trouvé ça plutôt amusant, pour tout te dire, car dans un roman, tout est complexité. | Open Subtitles | أجد هذا مسلياً نوعاً ما. لأكون صادقاً معك لآن الرواية تتحدث عن التعقيد |
Ça sera pas du tout amusant s'ils ferment cette résidence. | Open Subtitles | لن يكون الأمر مسلياً إذا أغلقوا هذا المكان |
Chérie, tu as vu aujourd'hui que ce n'est pas drôle quand on te harcèle. | Open Subtitles | عزيزتي لقد رأيتِ اليوم أن مضايقة الآخرين ليس امراً مسلياً صحيح |
Qu'on ne le comprenne pas n'a rien de drôle. | Open Subtitles | حقيقة أننا لا نفهمه ليست شيئاً مسلياً على الإطلاق. |
Trop de gens ... - Ois pas que c'était marrant! | Open Subtitles | كان هناك العديد منهم لاتقل أنه كان مسلياً |
- C'était sympa au Mill, hier soir ? | Open Subtitles | حسناً، هل كانت الجو مسلياً في الحانة ليلة أمس |
Les gens de la ville t'ont trouvé amusant, pendant quelque temps. | Open Subtitles | وكنت مسلياً لفترة معينة في نظر سكان هذه المدينة |
J'ai un peu de mal à comprendre, mais ça a l'air amusant. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أفهم ما تقولين، لكن يبدو أنه كان مسلياً. |
Content de voir que vous trouvez ça amusant... | Open Subtitles | حسناً ، أنا مسرور بأنكم وجدتم أن ما قلته مسلياً |
Ni grand, ni beau, ni charismatique, ni amusant. | Open Subtitles | لم يكن الفتى طويلاً ولا جميلاً، أو ذو كاريزما أو مسلياً. |
Ça va être drôle. Enlève l'élastique. | Open Subtitles | سيكون مسلياً , لا لا فقط إنزع الجزء المرن |
Vous m'excuserez si je ne trouve absolument pas ça drôle. | Open Subtitles | ستغفر لي إذا كنت لا أجد ذلك مسلياً على الإطلاق |
Je pense que la prochaine fois, je laisserai des indices comme ce tueur, le B.T.K. Killer, peut-être de petits indices, pour que ce soit plus drôle. | Open Subtitles | أظنني في المرة المقبلة سأترك بعض الأدلة مثل قاتل التعذيب ربما بعض التلميحات لجعل الأمر مسلياً |
J'ai accepté de faire cette évaluation parce que j'ai cru que ce serait drôle. | Open Subtitles | إن السبب الذي وافقت لأجله على التقييم لأنني اعتقد أنه سيكون أمراً مسلياً |
Quand on est à l'intérieur, c'est pas marrant. | Open Subtitles | إذا كنت داخل الشاحنة، فالأمر ليس مسلياً. |
Non, ça va être marrant. | Open Subtitles | لا، لا، لا، إذهب ، إذهب سيكون الأمر مسلياً |
C'était marrant, pas vrai ? | Open Subtitles | نعم، نعم، أفترض أن هذا كان مسلياً الى حد ما، أليس كذلك؟ |
C'est tentant et très sympa, mais je vais devoir refuser. | Open Subtitles | يبدو ذلك مغرياً و مسلياً للغاية ، لكن أعتقد بأنني سأرفض |
Allez, ça va être sympa. Je dois écrire une critique pour le boulot. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون الأمر مسلياً من المفترض أن أراجع العرض لصالح العمل |
Vous avez joué avec nous car ça vous amuse. | Open Subtitles | إنك تتلاعب بنا وكأننا دمية لأنك ترى الأمر مسلياً |
Tu prendras un panaché, par exemple. On va s'amuser. | Open Subtitles | أنا متأكد أن قليلاً من الجعة أو أي شيء آخر سيكون مسلياً |
Il n´aura aucune preuve, remarquez, mais ce sera divertissant. | Open Subtitles | و لكن لن يكون عنده أي دليل لا تهتموا لأمره، لكن الأمر سيكون مسلياً |
Ça va être fun. Le plus rapide gagne tout. | Open Subtitles | سيكون مسلياً, الذي ينتهي بوقت اقل , سيربح كل شيء |
Cette situation à l'air de te faire rire. | Open Subtitles | يبدو أنك تجد الوضع بأكمله مسلياً |
J'aimerais trouver la situation aussi amusante que vous. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أرى الأمر مسلياً كما تراه |
Je me suis bien amusé aujourd'hui. - Oui, c'était super. | Open Subtitles | لقد كان يوماً مسلياً بحق نعم، لقد كان عظيماً |
Je voulais juste te dire que c'était plaisant hier. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أخبركِ أن.. الأمس كان مسلياً جداً. |