"مسلٍ" - Traduction Arabe en Français

    • marrant
        
    • amusant
        
    • est drôle
        
    Mal aux boules c'est toujours plus marrant quand c'est pas toi qui a mal. Open Subtitles ألم الأسفل دائمًا مسلٍ عندما لا يكون ألمك
    C'est marrant quand elle me traite de débile. Open Subtitles أعتقد أنه أمرٌ مسلٍ حينما تنعتني بالغبي
    Je pense que Apocalyspe Now serai plus marrant pour elle. Open Subtitles ظننت مسلسل Apocalypse سيكون غير مسلٍ لها
    La startup est si sympa. Enfin, c'est à peine si on appelle ça travailler parce que c'est juste, comme, "wouh !" C'est trop amusant ! Open Subtitles المشروع المبدئي مسلٍ جدًا، بالكاد نعتبره عملًا لكونه ممتعًا.
    Je suis désolé, est-ce amusant pour vous, Ms Diaz ? Open Subtitles انا آسف هل هذا مسلٍ لك آنسه دياز؟
    C'est très amusant. Open Subtitles يمكنكم القيام بتمشي افتراضي خلال المطار، ذلك مسلٍ جدًا.
    Tu es patient avec les enfants, pour leur expliquer tout ça et t'es marrant. Open Subtitles أنت جيد في التعامل مع النـاس ... و في شرح الأشيـاء و أنت مسلٍ
    C'est ma montre. Vous voyez ? Discuter c'est marrant. Open Subtitles حسنًا، ارئيتم، الحديث مسلٍ
    C'est plutôt marrant. Open Subtitles فذلك مسلٍ جـدًّا.
    Tu es assez marrant. Open Subtitles . هل انت حقاً مسلٍ ؟
    Tu sais, c'était plutôt marrant, en fait. Open Subtitles لقد كان ذلك مسلٍ
    Bon, d'accord, c'est marrant. Open Subtitles -حسناً، إنه مسلٍ .
    Je suis marrant. Open Subtitles . انا مسلٍ
    Je pense que ce serait amusant de voir comment est tout le monde. Open Subtitles أعتقد أنه أمر مسلٍ أن ترى كيف انتهى المطاف بالجميع
    Voyez s'il croit en ces choses. Je ne sais pas. Ca pourrait être amusant. Open Subtitles لربما نرى ما إذا كان يؤمن بهذه الأشياء لا أعرف، اعتقد أن هذا سيكون مسلٍ
    Aussi amusant que soit le jeu du muet, tu es conscient, John, que je te déteste, n'est-ce pas ? Open Subtitles حسناً ، مسلٍ لعبة الصمت ثابتة كما هى أين كنت يا جون انا امقتك ،اليس كذلك؟
    C'est amusant quand on sait que vous travaillez au Chien qui Aboie. Open Subtitles يا له من أمر مسلٍ أن تعملي في حانة
    Il est en train d'halluciner donc il se croit amusant. Open Subtitles إنه يعتقد بغرور إنه مسلٍ.. لذا ...أخبرني
    Mais je vois ce qui est amusant. Open Subtitles لكنى اعتقد من نشر هذا موجده مسلٍ
    Un petit quiz amusant. Open Subtitles اختبار مسلٍ وقصير؟
    C'est la sonorité qui est drôle, pas la signification. Open Subtitles التلاعب بالكلمات مسلٍ بسبب الطريقة التي يبدو بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus