Il dit que le gars sentait le paleron, le savon et la crème pour vieille. | Open Subtitles | إن.. إن الرجل تفوح منه رائحة عفنة ورغوة صابون وكريم إمرأة مسنة |
Sans parler du cul de la vieille que j'ai botté à travers la ville. | Open Subtitles | و دون ذكر أنني ركلت مؤخرة سيدة مسنة على مدى المدينة |
J'ai appris que la mort vous effrayait et vous fuyez l'avenir comme une vieille poule mouillée. | Open Subtitles | تعلمت أن خطر الوفيات يخيفك كثيرا، وأنك تهرب من المستقبل كدجاجة مسنة خائفة. |
On ne laisse pas une vieille dame avec deux parfaits inconnus. | Open Subtitles | انتى لا تتركين سيدة مسنة مثل هذه معإثنينمن الغرباء. |
Une femme âgée avait eu la peau de la moitié gauche du visage arrachée. | UN | وصلمت آذان بعض اﻷطفال؛ وسُلخ النصف اﻷيسر من وجه امرأة مسنة. |
Ceci est stupide, Lloyd! Je ne vais pas voler l'aide auditive d'une vieille dame! | Open Subtitles | هذا غباء لويد, لن اقوم بسرقة سماعات امرأة مسنة لتقوية السمع |
Ça appartient à une vieille femme d'une maison de repos, sans aucun lien avec quiconque impliqué dans cette affaire. | Open Subtitles | يخص إمرأة مسنة في مشفى للتمريض و ليس لها أي ارتباط بأي أحد متورط بالجريمة |
Vous n'allez pas attaquer une vieille dame devant vos employés ? | Open Subtitles | لن تهاجم امرأة مسنة أمام كل موظفيك، صحيح؟ |
Tu deviens grosse ou vieille... les gens ne te remarquent même plus. | Open Subtitles | تصبح سمينة أو مسنة الناس لا يلتفتون إليك |
Je viens de tomber sur un vieille dans les toilettes et j'ai presque perdu le contrôle. | Open Subtitles | لقد دخلت على إمرأة مسنة في الحمام وكدت أفقد عقلي |
Edna Miller, une vieille femme, vit ici. | Open Subtitles | امرأة مسنة من قبل باسم من إدنا ميلر يعيش هناك، |
Je sais, chérie. Je suis vieille, pas aveugle. | Open Subtitles | أنا اعلم ذلك يا عزيزتي أنا مسنة و لست عمياء |
Un pistolet sur la tempe, tu écrases une vieille ou tu fonces en voiture contre un mur ? | Open Subtitles | حسناُ، لو كان هناك مسدس مصوب إلى رأسك. هل ستدهسين سيدة مسنة. أم ستديرين عجلة القيادة و تصطدمين بالجدار؟ |
Le gamin tente de voler le sac à main d'une vieille femme, le suspect lui saute dessus, tue l'enfant. | Open Subtitles | الفتى حاول أن يسرق حقيبة سيدة مسنة الجاني يهرع اليها و يقتل الفتى |
- Aideriez-vous une frêle vieille dame ? | Open Subtitles | ـ أنت بخير، عزيزتي؟ ـ أتساعد امرأة مسنة خائفة؟ |
Quand j'y suis enfin arrivée, j'étais une vieille dame. | Open Subtitles | و لكن عندما توصلتُ لمعرفة ذلك بنفسي، كنتُ حينها إمرأة مسنة. |
Je ne suis pas une vieille dont vous emballez l'épicerie. | Open Subtitles | لا تنادني بـ آنسة أنا لست بأمرأة مسنة تقومين بتغليف مشترياتها |
Grandma, tu es une vieille femme, et quelqu'un doit prendre soin de toi. | Open Subtitles | جدتي، أنتِ امرأة مسنة وعلى أحدهم أن يعتني بك |
Lorsqu'une des femmes plus âgée du groupe lui a demandé pourquoi il avait fait cela, le soldat lui a donné un coup de pied dans la tête. | UN | فلما سألت امرأة مسنة في المجموعة الجندي لم فعل ذلك ركلها في رأسها. |
La mère d'Ayub Ali Khan, personne âgée, souffre d'hypertension et de diabète et serait privée de tout contact avec son fils. | UN | ووالدة أيوب علي خان امرأة مسنة ومصابة بارتفاع ضغط الدم وداء السكري ولم يتسن لها الاتصال بابنها بأي شكل. |
On considère qu'une population au sein de laquelle les personnes âgées de plus de 65 ans représentent plus de 7 % de la population totale est vieillissante et sujette à un risque de baisse démographique. | UN | وتعتبر مجموعة سكانية يتجاوز أكثر من ٧ في المائة منها الخامسة والستين من العمر مجموعة مسنة ومهددة بانخفاض عددها. |