"مسنة" - Traduction Arabe en Français

    • vieille
        
    • âgée
        
    • âgées
        
    Il dit que le gars sentait le paleron, le savon et la crème pour vieille. Open Subtitles إن.. إن الرجل تفوح منه رائحة عفنة ورغوة صابون وكريم إمرأة مسنة
    Sans parler du cul de la vieille que j'ai botté à travers la ville. Open Subtitles و دون ذكر أنني ركلت مؤخرة سيدة مسنة على مدى المدينة
    J'ai appris que la mort vous effrayait et vous fuyez l'avenir comme une vieille poule mouillée. Open Subtitles تعلمت أن خطر الوفيات يخيفك كثيرا، وأنك تهرب من المستقبل كدجاجة مسنة خائفة.
    On ne laisse pas une vieille dame avec deux parfaits inconnus. Open Subtitles انتى لا تتركين سيدة مسنة مثل هذه معإثنينمن الغرباء.
    Une femme âgée avait eu la peau de la moitié gauche du visage arrachée. UN وصلمت آذان بعض اﻷطفال؛ وسُلخ النصف اﻷيسر من وجه امرأة مسنة.
    Ceci est stupide, Lloyd! Je ne vais pas voler l'aide auditive d'une vieille dame! Open Subtitles هذا غباء لويد, لن اقوم بسرقة سماعات امرأة مسنة لتقوية السمع
    Ça appartient à une vieille femme d'une maison de repos, sans aucun lien avec quiconque impliqué dans cette affaire. Open Subtitles يخص إمرأة مسنة في مشفى للتمريض و ليس لها أي ارتباط بأي أحد متورط بالجريمة
    Vous n'allez pas attaquer une vieille dame devant vos employés ? Open Subtitles لن تهاجم امرأة مسنة أمام كل موظفيك، صحيح؟
    Tu deviens grosse ou vieille... les gens ne te remarquent même plus. Open Subtitles تصبح سمينة أو مسنة الناس لا يلتفتون إليك
    Je viens de tomber sur un vieille dans les toilettes et j'ai presque perdu le contrôle. Open Subtitles لقد دخلت على إمرأة مسنة في الحمام وكدت أفقد عقلي
    Edna Miller, une vieille femme, vit ici. Open Subtitles امرأة مسنة من قبل باسم من إدنا ميلر يعيش هناك،
    Je sais, chérie. Je suis vieille, pas aveugle. Open Subtitles أنا اعلم ذلك يا عزيزتي أنا مسنة و لست عمياء
    Un pistolet sur la tempe, tu écrases une vieille ou tu fonces en voiture contre un mur ? Open Subtitles حسناُ، لو كان هناك مسدس مصوب إلى رأسك. هل ستدهسين سيدة مسنة. أم ستديرين عجلة القيادة و تصطدمين بالجدار؟
    Le gamin tente de voler le sac à main d'une vieille femme, le suspect lui saute dessus, tue l'enfant. Open Subtitles الفتى حاول أن يسرق حقيبة سيدة مسنة الجاني يهرع اليها و يقتل الفتى
    - Aideriez-vous une frêle vieille dame ? Open Subtitles ـ أنت بخير، عزيزتي؟ ـ أتساعد امرأة مسنة خائفة؟
    Quand j'y suis enfin arrivée, j'étais une vieille dame. Open Subtitles و لكن عندما توصلتُ لمعرفة ذلك بنفسي، كنتُ حينها إمرأة مسنة.
    Je ne suis pas une vieille dont vous emballez l'épicerie. Open Subtitles لا تنادني بـ آنسة أنا لست بأمرأة مسنة تقومين بتغليف مشترياتها
    Grandma, tu es une vieille femme, et quelqu'un doit prendre soin de toi. Open Subtitles جدتي، أنتِ امرأة مسنة وعلى أحدهم أن يعتني بك
    Lorsqu'une des femmes plus âgée du groupe lui a demandé pourquoi il avait fait cela, le soldat lui a donné un coup de pied dans la tête. UN فلما سألت امرأة مسنة في المجموعة الجندي لم فعل ذلك ركلها في رأسها.
    La mère d'Ayub Ali Khan, personne âgée, souffre d'hypertension et de diabète et serait privée de tout contact avec son fils. UN ووالدة أيوب علي خان امرأة مسنة ومصابة بارتفاع ضغط الدم وداء السكري ولم يتسن لها الاتصال بابنها بأي شكل.
    On considère qu'une population au sein de laquelle les personnes âgées de plus de 65 ans représentent plus de 7 % de la population totale est vieillissante et sujette à un risque de baisse démographique. UN وتعتبر مجموعة سكانية يتجاوز أكثر من ٧ في المائة منها الخامسة والستين من العمر مجموعة مسنة ومهددة بانخفاض عددها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus