"مسيل للدموع" - Traduction Arabe en Français

    • lacrymogène
        
    • lacrymogènes
        
    D'après des sources palestiniennes, plusieurs habitants ont été intoxiqués par des vapeurs de gaz lacrymogène dans la région de Naplouse. UN وأبلغت المصادر الفلسطينية أن ثمة مقيمين عديدين قد أصيبوا من جراء استنشاق غاز مسيل للدموع في منطقة نابلس.
    Selon le gouvernement, les policiers ont été obligés d'utiliser un spray lacrymogène pour maîtriser Dumitru Auraş Marcu lors de son arrestation. UN وأفادت الحكومة أن رجال الشرطة اضطروا إلى استخدام مرش مسيل للدموع للسيطرة على دوميترو أوراس ماركو عند القبض عليه.
    Elle continua néanmoins, et l’un d’eux dirigea une bombe lacrymogène vers elle et lui pulvérisa le visage. UN فجاء أحد الموظفين بعلبة غاز مسيل للدموع وقربها من وجهها ورشها بالغاز.
    Deux (ou trois) résidents ont été légèrement blessés à Ramallah par des balles en caoutchouc et intoxiqués par des gaz lacrymogènes utilisés pour disperser des manifestants. UN وأصيب اثنان أو ثلاثة من السكان المحليين بجروح في رام الله نتيجة طلقات مطاطية وغاز مسيل للدموع أثناء تفريق مظاهرة هناك.
    On a 800 policiers de plus dans les rues, en tenue anti-émeute avec des lacrymogènes. Open Subtitles ولدينا 800 ضابط شرطة إضافي في الشوارع لمكافحة الشغب, بغاز مسيل للدموع
    Quant à Luis Urbano, on lui a enfoncé sur la tête un sac contenant un gaz lacrymogène et on l'aurait roué de coups. UN أما لويس أوربانو، فقد وُضع كيس به غاز مسيل للدموع على رأسه وضُرب.
    Dans la région de Goush Katif, des agents de la police des frontières ont arrêté un Palestinien qui était en possession d'un chargeur, d'un couteau et de gaz lacrymogène. UN وفي منطقة غوش كتيف ألقت قوات شرطة الحدود القبض على أحد الفلسطينيين وبحوزته خزان ذخيرة للبندقية وسكين وغاز مسيل للدموع.
    Il a été tué par un conteneur de gaz lacrymogène qu'un soldat israélien a tiré d'une distance de moins de 5 mètres. UN فقد قتل عندما أطلق جندي إسرائيلي عليه عبوة غاز مسيل للدموع من مسافة تقل عن خمسة أمتار.
    Une grenade lacrymogène à grande vitesse a été tirée à faible distance, lui défonçant le front. UN وقد استُخدمت قذيفة غاز مسيل للدموع ذات سرعة عالية ومدى طويل وأُطلقت من مسافة قريبة فسحقت جبهته.
    Ils ont jeté des grenades incapacitantes, du gaz lacrymogène. Open Subtitles قاموا برمي قنابل صوتيه وغاز مسيل للدموع في الداخل
    On ne gagne jamais contre ces gens. Tu sais ce que mes manifs à Berkeley dans les années 60 m'ont rapporté ? 16 blessures au cuir chevelu à cause d'une grenade lacrymogène. Open Subtitles لايمكنك الفوز مع هولأ الناس ندبه16 في رأسي من علبة غاز مسيل للدموع
    Un bélier hydraulique, du gaz lacrymogène et un lance-roquettes. Open Subtitles معول للأختراق , غاز عسكري مسيل للدموع وقاذفة قنابل ؟ نعم , نضخ لها بعض الغاز
    Enfin j'ai acheté du gaz lacrymogène, pour le mettre dehors. Open Subtitles في الأخير أشتريت غاز مسيل للدموع حتى جعلته يخرج
    Dans les locaux du service des enquêtes, on l'aurait pratiquement asphyxié en lui plaçant la tête dans un sac en plastique dans lequel on aurait introduit du gaz lacrymogène, on lui aurait écrasé les testicules, et on l'aurait suspendu par les pieds tout en lui appliquant des décharges électriques. UN وفي مكتب التحقيقات في الجرائم خُنق، حسبما ادﱡعي، بوضع كيس من البلاستيك فوق رأسه وضخ غاز مسيل للدموع في الكيس، كما سُحقت خصيتاه وعُلﱢق من قدميه بينما كانت تسلط عليه صدمات كهربائية.
    On les aurait maintenu au secret pendant treize jours et soumis à diverses formes de torture, notamment en les rouant de coups et en les asphyxiant à l'aide d'un sac en plastique placé sur la tête dans lequel on introduisait du gaz lacrymogène. UN وادﱡعي أنهم احتجزوا في حالة عزل عن أي اتصال على مدى ٣١ يوماً وتعرضوا لمختلف ضروب التعذيب، بما في ذلك الضرب المتكرر والخنق بوضع كيس من البلاستيك فوق رؤوسهم وضخ غاز مسيل للدموع فيه.
    La police a riposté en tirant des balles en caoutchouc et en lançant des grenades lacrymogènes. UN وردت الشرطة بإطلاق عيارات مطاطية والقاء قنابل غاز مسيل للدموع.
    Les forces d'occupation israéliennes ont lancé des balles métalliques recouvertes de caoutchouc et des gaz lacrymogènes sur les habitants et arrêté deux jeunes Palestiniens de 16 et 21 ans. UN فأطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية رصاصا معدنيا مغلفا بالمطاط وعبوات غاز مسيل للدموع على السكان واعتقلت شابين فلسطينيين يبلغان 16 سنة و 21 سنة من العمر.
    — Équipement anti-émeute complet pour 150 hommes — casques, boucliers, grenades lacrymogènes, matraques, menottes UN - معدات كاملة لمكافحة الشغب ﻟ ١٥٠ رجلا - قبعات، وتروس، وغاز مسيل للدموع وهراوات، وقيود
    Les gaz lacrymogènes n'avaient pas été utilisés à ce stade. Des dizaines de coups de feu ont été tirés à balles réelles en direction du groupe de jeunes gens, touchant trois d'entre eux à quelques minutes d'intervalle. UN ولم يُستخدَم غاز مسيل للدموع في هذه المرحلة بل أُطلقت عشرات من دفعات نيران الذخيرة الحيّة في اتجاه مجموعة الشباب حيث أصابت ثلاثة في غضون دقائق بين كل منهم.
    Dès le retour de ces manifestants dans le stade, des gaz lacrymogènes ont été lancés dans l'enceinte du stade de derrière la tribune par le véhicule blindé de la CMIS. UN وبمجرد عودة هؤلاء المتظاهرين إلى الملعب، أطلقت مركبة مدرعة تابعة للسرية المتحركة للتدخّل والأمن طلقات غاز مسيل للدموع داخل الملعب من خلف المنصة.
    L'armée libanaise a par la suite déclaré qu'une patrouille des Forces de défense israéliennes avait lancé des grenades lacrymogènes contre des civils dans la même zone. UN وزعم الجيش اللبناني لاحقا أن دورية لجيش الدفاع الإسرائيلي أطلقت قنابل غاز مسيل للدموع باتجاه مدنيين متجمعين في المنطقة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus