"مشاجرة" - Traduction Arabe en Français

    • bagarre
        
    • une dispute
        
    • altercation
        
    • battu
        
    • combat
        
    • battre
        
    • disputer
        
    • querelle
        
    • battus
        
    • disputé
        
    • bagarres
        
    • disputés
        
    • une rixe
        
    • baston
        
    • bataille
        
    Il est arrêté par la police au cours d'une bagarre et condamné à trois ans de prison pour récidive. UN وفي إحدى هذه الحالات، أوقفته الشرطة أثناء مشاجرة وحُكِم عليه بالسجن مدة ثلاث سنوات لعودته إلى اﻹجرام.
    Après une dispute à ce sujet, le requérant a tué son partenaire. UN وبعد مشاجرة بينه وبين رفيقه بهذا الشأن، قام بقتل رفيقه.
    Au cours d'une altercation entre les deux protagonistes au sujet de la vente d'un appartement, U Tin Soe avait tenu des propos injurieux et pris des photographies sans le consentement de U Khin Maung Htay. UN ففي أثناء مشاجرة وقعت بينهما حول بيع شقة، تفوّه أو تين سو بعبارات جارحة والتقط صورا بدون موافقة أو خين هتاي الصريحة.
    Une fois, il s'est tellement vanté qu'il s'est battu avec quelqu'un. Open Subtitles وفي وقت ما تفاخر أكثر من اللازم ودخل في مشاجرة
    Mais après, une semaine plus tard, tu es venue à ma porte, et tu as dit que tu n'allais pas me laisser partir sans un combat. Open Subtitles لكن بعد ذلك , بعد أسبوع، لقد أتيت عند بابي، وقلتَ بأنكَ لن تتركني دون مشاجرة.
    Je peux battre Mike Tyson dans une bagarre de bar. Open Subtitles أستطيع الفوز على مايك تايسون في مشاجرة بالحانة
    Je vais pas écouter les conseils d'un couple qui vient de se disputer. Open Subtitles نحن لا نستمتع بهذا وحسب يا عزيزي أنا لن آخذ نصائح عن الزواج من ثنائي خرج للتو من مشاجرة ضخمة
    Un prisonnier a indiqué qu’en cas de bagarre, la sanction consistait en 30 jours d’enfermement dans la cellule disciplinaire. UN وذكر سجين أن العقوبة في حالة مشاجرة هي الحبس في الزنزانة التأديبية لمدة 30 يوما.
    Les enfants, je n'ai été impliqué que dans une seule bagarre dans ma vie. Open Subtitles يا أولاد , لقد كنت في مشاجرة واحدة فقط في حياتي
    C'était juste une dispute entre hommes. Rien d'inquiétant. Open Subtitles كان مجرد مشاجرة بين الرجال لايوجد داعي للقلق
    Il me disait qu'il était bouleversé à propos d'une dispute avec sa... Open Subtitles كان يخبرني أنه غاضب ..بشأن مشاجرة خاضها مع
    C'est pas une dispute, peut-être même pas une affaire, mais on devrait se renseigner, non ? Open Subtitles ليست مشاجرة , ربما لن تكون قضية حتى ولكن أعتقد بأننا يجدر بنا النظر فيها , أليس كذلك ؟
    En parlant de Carlos, vous savez que lui et Luca avais eu une altercation physique il y a plusieurs mois ? Open Subtitles مهلا، متحدثا عن كارلوس، هل تعلم أنه ولوكا كان مشاجرة المادية قبل عدة أشهر؟
    Luke, tu ne t'es jamais battu dans ta vie, et maintenant un gamin te donne un coup de poing ? Open Subtitles لووك ، لم تشترك يوماً ما طوال حياتك في أي مشاجرة ؟ والآن يتم ضربك من بعض الأطفال ؟
    Parce que je me souviens être intervenu dans un combat de crachats au parking. Open Subtitles لأنه يبدو أنني أتذكر مشاجرة أنفصال بألبصق في موقف للسيارات
    Se battre ? Qui vois-tu ici qui vaut la peine de combattre ? Open Subtitles مشاجرة ، من الذي تشاهديه هنا يستحق المشاجرة معه؟
    J'aimerais tant tout t'expliquer... mais on risquerait de se disputer, et ça me ferait partir... Open Subtitles دونا أنا أريد أن أقول أن ما يجري الآن سيء جدا لأن هذا قد يؤدي لحدوث مشاجرة و نحن لا يمكننا المشاجرة لأنه سيقدم
    En résumé, par suite des manipulations exercées par les militants d'un parti, une simple querelle a dégénéré en révolte. UN وخلاصة القول إن مشاجرة بسيطة تحولت إلى اضطرابات واسعة النطاق بسبب تحريض نظمته عناصر ذات دوافع سياسية.
    Vous vous êtes battus avec quelques videurs. Open Subtitles دخلتما في مشاجرة مع بعض الحراس
    On s'est disputé, il est mort pour moi. Open Subtitles لقد حصلت بيننا مشاجرة وهو ميت بالنسبة لي
    Et je suis fier d'annoncer que nous n'avons pas eu de bagarres depuis plus d'un mois à Nixon Middle Open Subtitles وأنا فخور أن أبلغ بأننا لم نتلق مشاجرة لحوالي شهر في مدرسة نيكسون
    On était supposés partir en weekend, mais votre mère et moi nous nous sommes disputés Open Subtitles كان من المفترض ان نذهب في عطلة ولكن حدثت مشاجرة كبيرة بيننا
    Il serait décédé après une rixe avec des gardiens des suites d'une blessure à la tête. UN ويُدّعى أن موته حدث على أثر مشاجرة نشبت بينه وبين حراس السجن وأن الوفاة حدثت نتيجة لإصابة في الرأس.
    Quelle est la dernière chose su laquelle il ait bossé avec vous ? Une baston avec les Black Hand à Pelican Bay. Open Subtitles ماذا كان آخر شيء قد عمله مع جماعتك ؟ مشاجرة مع بعض الرّجال السّود
    Les amateurs de patinage ont été surpris quand un spectacle sur glace a été interrompu par une bataille entre deux ex-champions. Open Subtitles المتعصبون المحليون للتزلج حصلوا على اكثر ممايريدونه حينما حدثت مشاجرة في مسرح تزلج للاطفال بين بطلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus