"مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم" - Traduction Arabe en Français

    • la participation des OSC et institutions scientifiques
        
    • implication des OSC et institutions scientifiques
        
    • les OSC et les institutions scientifiques
        
    • participation des OSC et des institutions scientifiques
        
    Une croissance régulière de la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux processus liés à la Convention est enregistrée au cours de la période de mise en œuvre de la Stratégie. UN تُسجّل زيادة مطردة في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    Le nombre de pays qui ont pris des initiatives pour accroître la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques est resté stable pendant les cycles de présentation des rapports. UN وبقي عدد البلدان التي اتخذت مبادرات لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا مستقراً خلال دورتي الإبلاغ.
    Une croissance régulière de la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux processus liés à la Convention est enregistrée au cours de la période de mise en œuvre de la Stratégie. UN تسجيل زيادة مطردة في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    D'autres entités concernées compléteront les informations fournies par les pays développés parties en soumettant des rapports sur l'implication des OSC et institutions scientifiques et technologiques à l'échelle nationale, sous-régionale, régionale et mondiale. UN هل كانت الحكومة في بلدك تتبنى مبادرات فعّالة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المرتبطة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف؟
    Indicateur de résultats CONS-O-4 du résultat 1.3 Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation. UN هناك نمو منتظم في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية وهذا مسجل طوال فترة تنفيذ الإستراتيجية.
    Cet indicateur permet de mesurer le niveau de participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques aux processus liés à la Convention. UN يتيح المؤشر قياس مستوى مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية.
    Une croissance régulière de la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux processus liés à la Convention est enregistrée au cours de la période de mise en œuvre de la Stratégie. UN هناك نمو منتظم في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية وهذا مسجل طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    Au moment de la soumission du rapport, votre gouvernement a-t-il mis en place des initiatives concrètes visant à augmenter la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS ? UN هل كانت الحكومة في بلدك تتبنى مبادرات فعالة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا لزيادة توجه مبادرات التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في مجال التعليم وقت الإبلاغ؟
    57. Il a été demandé aux pays parties si, au moment de l'établissement de leur rapport, leur gouvernement avait mis en place des initiatives concrètes visant à augmenter la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS. UN 57- سُئلت البلدان الأطراف عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    59. Par rapport au cycle précédent, on note une augmentation de 7,1 % du nombre de pays qui sont en train de prendre des initiatives concrètes à l'appui de la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS. UN 59- وبالمقارنة مع الدورة السابقة، عرف عدد البلدان التي تتخذ مبادرات ملموسة لدعم مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف ارتفاعاً بنسبة 7.1 في المائة.
    75. Il a été demandé aux pays si, au moment de l'établissement de leur rapport, leur gouvernement avait mis en place des initiatives concrètes visant à augmenter la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS. UN 75- سُئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Vingt-deux (soit 85 %) de ces pays ont dit qu'ils étaient en train de prendre des mesures pour accroître la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques et quatre (soit 15 %) qu'ils ne le faisaient pas. UN وأبلغ اثنان وعشرون بلداً (أو 85 في المائة) بأنها تتخذ خطوات لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا، وأربعة (أو 15 في المائة) بأنها لا تفعل ذلك.
    83. Il a été demandé aux pays si, au moment de l'établissement de leur rapport, leur gouvernement avait mis en place des initiatives concrètes visant à augmenter la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS. UN 83- سُئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    44. Il a été demandé aux pays parties si, au moment de l'établissement de leur rapport, leur gouvernement avait mis en place des initiatives concrètes visant à augmenter la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS. UN 44- سئلت البلدان الأطراف ما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد القيام بمبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف.
    57. Il a été demandé aux pays si, au moment de l'établissement de leur rapport, leur gouvernement avait mis en place des initiatives concrètes visant à augmenter la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS. UN 57- سئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد القيام بمبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف.
    64. Il a été demandé aux pays si, au moment de l'établissement de leur rapport, leur gouvernement avait mis en place des initiatives concrètes visant à augmenter la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS. UN 64- سئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد القيام بمبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف.
    D'autres entités concernées compléteront les informations fournies par les pays développés parties en soumettant des rapports sur l'implication des OSC et institutions scientifiques et technologiques à l'échelle nationale, sous-régionale, régionale et mondiale. Le secrétariat et le mécanisme mondial présenteront un rapport sur l'engagement des OSC et institutions scientifiques et technologiques à l'échelle institutionnelle. UN وستعمل الكيانات الأخرى لالإبلاغ على استيفاء المعلومات التي قدمتها البلدان الأطراف المتقدمة من خلال الإبلاغ عن مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا على المستويات الوطنية ودون الإقليمية، والإقليمية والعالمية، وبالتحديد، فسوف تقدم الأمانة العامة والآلية العالمية تقريرًا عن مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا على المستوى المؤسسي .
    Les gouvernements, qui ont massivement fait part de leurs efforts en vue d'associer davantage les OSC et les institutions scientifiques et technologiques aux activités en matière d'éducation se rapportant à la DDTS, pourraient y contribuer et y apporter leur soutien. UN ويمكن للحكومات أن تكمل هذا وتدعمه، سيما وقد أشارت بأغلبيتها الساحقة إلى جهودها الرامية إلى زيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في أنشطة التثقيف ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف.
    Concernant la contribution nationale à la cible, le Mécanisme mondial a dit qu'il était en train de mettre en place des mesures concrètes pour accroître la participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques dans les cadres d'investissement. UN وفيما يخص المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف، أشارت الآلية العالمية إلى أنها تتخذ تدابير ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في أطر الاستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus