"مشاريع آلية التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • de projets relevant du
        
    • de projet relevant du
        
    • de projet au titre du
        
    • des projets relevant du
        
    • titre du mécanisme pour un développement
        
    • projet relevant du mécanisme pour un développement
        
    • projets relevant du mécanisme pour un développement
        
    • les projets relevant du
        
    • de projet du mécanisme pour un développement
        
    • des projets du mécanisme pour un développement
        
    • de projet de
        
    • des projets au titre du
        
    • development mechanism
        
    • de projets relevant de ce mécanisme
        
    Les activités de projets relevant du MDP peuvent aussi être financées par des organismes financiers internationaux et des fonds multilatéraux. UN ويجوز أيضا تمويل أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة عن طريق كيانات مالية دولية وصناديق متعددة الأطراف.
    62. Les participants au projet soumettent à leur gouvernement pour approbation l'activité de projets relevant du MDP qui a été validée. UN 62- ويقدم المشاركون في المشروع نشاط مشروع مصادق عليه من مشاريع آلية التنمية النظيفة إلى حكوماتهم للموافقة عليه.
    Aucune révision de cette décision n'aura d'incidence sur les activités de projet relevant du mécanisme pour un développement propre déjà enregistrées; UN ولا يؤثر أي تنقيح للمقرر في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي سجلت بالفعل؛
    Aucune révision de cette décision n'aura d'incidence sur les activités de projet relevant du mécanisme pour un développement propre déjà enregistrées. UN ولا يؤثر أي تنقيح للمقرر في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي سجلت بالفعل.
    Absence de règles régissant la formulation de propositions de projet au titre du MDP; UN :: عدم وجود قواعد لتوجيه صياغة مقترحات مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    Questions de base 1) Objet des projets relevant du MDP UN )١( الغرض من مشاريع آلية التنمية النظيفة )اﻵلية(
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    ii) Les questions d'environnement à prendre en considération pour valider, vérifier et certifier les activités de projets relevant du MDP; UN `2` القضايا البيئية ذات الصلة بتصديق مشاريع آلية التنمية النظيفة وبالتحقق منها وباعتمادها؛
    Présentation de projets relevant du mécanisme pour un développement propre à des investisseurs dans les secteurs du carbone et des technologies; UN ● عرض مشاريع آلية التنمية النظيفة على المستثمرين في التكنولوجيا والكربون؛
    Promouvoir ses investissements dans le secteur du caoutchouc par le biais de publications et par l'identification d'investisseurs potentiels pour la réalisation de projets relevant du MDP. UN :: تشجيع الاستثمار في قطاع سلعة المطاط عن طريق المطبوعات وتحديد المستثمرين المحتملين في مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Il a également ajouté que des mesures étaient adoptées pour accroître le nombre de projets relevant du MDP dans les petits États insulaires en développement. UN وأضاف أيضاً أنه يجري بذل الجهود لزيادة عدد مشاريع آلية التنمية النظيفة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Renforcer les capacités institutionnelles, systémiques et individuelles pour la formulation et l'exécution de projets relevant du mécanisme pour un développement propre en Ouganda UN :: تعزيز القدرات المؤسسية والبنيوية والفردية لإنجاح وضع وتنفيذ مشاريع آلية التنمية النظيفة في أوغندا
    L'impact du cadre de Nairobi et des centres régionaux de collaboration sur la formulation de projets relevant du mécanisme pour un développement propre UN :: تأثير إطار نيروبي ومراكز التعاون الإقليمي على وضع مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Les éventuelles révisions de cette décision ne s'appliqueront pas aux activités de projet relevant du mécanisme pour un développement propre déjà enregistrées; UN ولا يؤثر أي تنقيح في ما سبق تسجيله من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    Aucune révision de cette décision n'aura d'incidence sur les activités de projet relevant du mécanisme pour un développement propre déjà enregistrées; UN ولا يؤثر أي تنقيح للمقرر في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي سجلت بالفعل؛
    Aucune révision de cette décision n'aura d'incidence sur les activités de projet relevant du mécanisme pour un développement propre déjà enregistrées. UN ولا يؤثر أي تنقيح للمقرر في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي سجلت بالفعل.
    124. Les Parties visées à l'annexe I participant à des projets relevant du MDP rendent compte de leurs activités relatives au MDP : UN 124- تبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول والمشاركة في مشاريع آلية التنمية النظيفة عن أنشطتها المتصلة بهذه الآلية:
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    ii) Les questions d'environnement à prendre en considération pour valider, vérifier et certifier les projets relevant du MDP; UN `2` القضايا البيئية ذات الصلة بالتصديق على مشاريع آلية التنمية النظيفة والتحقق منها واعتمادها؛
    Piégeage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre des activités de projet du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كنشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Une cellule chargée du Mécanisme pour un développement propre a été créée au sein de la structure chargée des changements climatiques au Ministère de l'environnement; son objectif est de faciliter l'approbation des projets du mécanisme pour un développement propre dans le pays. UN كما أنشئت خلية لآلية التنمية النظيفة تابعة لقسم تغير المناخ بوزارة البيئة لتيسير الموافقة على مشاريع آلية التنمية النظيفة في البلد.
    D. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre UN دال- الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Le financement public octroyé aux activités des projets au titre du mécanisme pour un développement propre ne doit pas entraîner un détournement de l'aide publique au développement. UN ولا يجب أن يفضي تمويل أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة إلى تحويل المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Consideration of carbon dioxide capture and storage as clean development mechanism project activities. UN اعتبار امتصاص وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Aucune mesure unilatérale ne devrait empêcher une Partie non visée à l'annexe I de participer à une activité de projets relevant de ce mécanisme. UN ولا ينبغي أن تمنع أي تدابير انفرادية طرفاً غير مدرج في المرفق الأول من المشاركة في أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو الشروع فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus