Nous parrainons et appuyons fermement les trois projets de résolution sur les armes légères dont la Commission est saisie. | UN | إن مشاريع القرارات الثلاثة بشأن الأسلحة الصغيرة المعروضة على اللجنة تحظى كلها بتأييدنا ومساندتنا القوية. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Sixième Commission au paragraphe 14 de ce rapport. | UN | وستبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة السادسة في الفقرة ١٤ من ذلك التقرير. |
L'Assemblée va maintenant prendre une décision sur les trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 18 de la partie I de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١٨ من الجزء اﻷول من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 16 de la partie XIII de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ١٦ من الجزء الثالث عشر من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Commission au paragraphe 7 de la partie IX de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها. |
Les trois projets de résolution recommandés par la Sixième Commission à l'Assemblée générale pour adoption figurent au paragraphe 32 du rapport. | UN | لقد استنسخت مشاريع القرارات الثلاثة التي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتمادها في الفقرة ٣٢ من التقريــر. |
La Sixième Commission a approuvé les trois projets de résolution sans vote et j'espère sincèrement que l'Assemblée fera de même. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة جميع مشاريع القرارات الثلاثة دون تصويــت، ويحدونــي خالص اﻷمل أن تحذو الجمعية حذوها. |
Toutefois, plusieurs délégations ayant demandé que la prise de décision sur ces trois projets de résolution soit remise à plus tard, il en va de même pour l'ensemble du groupe 7. | UN | إلا أن بعـــض الوفود طلبت تأجيل البت في مشاريع القرارات الثلاثة هذه. ولذلك، فإن البت بشأن المجموعة ٧ ككل سيؤجل. |
Il a ensuite entamé la procédure de vote sur les trois projets de résolution susmentionnés. | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في إجراءات التصويت على مشاريع القرارات الثلاثة. |
Ces trois projets de résolution ont été mis à jour. | UN | وقد تم استكمال مشاريع القرارات الثلاثة هذه. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les trois projets de résolution, l'un après l'autre. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الثلاثة من الأول إلى الثالث، الواحد تلو الآخر. |
La Sixième Commission a adopté ces trois projets de résolution sans les mettre aux voix. On espère que l'Assemblée fera de même. | UN | واعتمدت اللجنة السادسة مشاريع القرارات الثلاثة هذه بدون تصويت، وتأمل أن تفعل الجمعية الشيء نفسه. |
Nous remercions également les négociateurs qui sont parvenus à formuler les trois projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et que nous appuyons. | UN | كما نتوجه بالشكر إلى المفاوضين الذين نجحوا في صياغة مشاريع القرارات الثلاثة المعروضة علينا اليوم، والتي تحظى بتأييدنا. |
Ma délégation est coauteur des trois projets de résolution que l'Assemblée générale adoptera à la fin de ce débat. | UN | ووفد بلادي يشارك في تقديم مشاريع القرارات الثلاثة التي ستعتمدها الجمعية العامة في نهاية هذه المناقشة. |
Nos félicitations vont également aux délégations qui ont présenté les trois projets de résolution au titre du point 25 de l'ordre du jour. | UN | ونهنئ أيضا الوفود التي تولت عرض مشاريع القرارات الثلاثة المقدمة في إطار البند 25 من جدول الأعمال. |
Les auteurs des trois projets de résolution ont réussi à y mettre la touche finale, et les trois textes ont été adoptés par la Commission. | UN | فقد تمكن متبنو مشاريع القرارات الثلاثة من وضعها في صيغتها النهائية واعتمدتها اللجنة. |
Mme Pulido espère que les trois projets de résolution seront adoptés par consensus. | UN | وأعربت عن أملها في أن يجري اعتماد مشاريع القرارات الثلاثة جميعها بتوافق الآراء. |
Ces trois projets de résolution ont été adoptés par la Commission sans vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشاريع القرارات الثلاثة بدون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté ces trois projets de résolution sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشاريع القرارات الثلاثة هذه من دون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté ces trois projets de résolution sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشاريع القرارات الثلاثة هذه من دون تصويت. |
Nous commençons par les trois projets de résolutions au paragraphe 15. | UN | نتناول أولا مشاريع القرارات الثلاثة في الفقرة الخامسة عشرة. |