"مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها" - Traduction Arabe en Français

    • quatre projets de résolution recommandés par
        
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 20 de la partie I de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 21. UN تبت الجمعية العامة في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٠ من الجزء اﻷول من تقريرها ومشروع المقرر الـــذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢١.
    L'Assemblée générale procède au vote sur les quatre projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Com-mission) au paragraphe 14 de son rapport (A/50/606). UN وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ١٤ من تقريرها (A/50/606).
    L’Assemblée générale adopte les quatre projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 12 de la Partie IV de son rapport (A/50/842/Add.3) (résolutions 50/229 à 232 ) UN اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٢ من الجزء الرابع من تقريرها )A/50/842/Add.3( )القرارات ٥٠/٢٢٩ إلى ٢٣٢(.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur quatre projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 21 de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة اﻷولى في الفقرة ٢١ من تقريرها.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 26 de son rapport (A/49/611). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٦ من تقريرها (A/49/611).
    L'Assemblée générale décide de procéder au vote sur les quatre projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 16 de son rapport (A/49/620). UN قررت الجمعية العامة الشروع في التصويت على مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ١٦ من تقريرها )A/49/620(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 21 de la Partie II de son rapport et sur le projet de décision recommandé au paragraphe 22. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢١ من الجزء الثاني من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به في الفقرة ٢٢.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 25 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 26. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٥ من تقريرها ومشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٦.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 34 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 35 du même rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٣٤ من تقريرها، وتبت في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٥ من نفس التقرير.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 23 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 24 du même rapport. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٢٣ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي زكته اللجنة في الفقرة ٢٤ من التقرير ذاته.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 23 de la partie III de son rapport (A/48/717/Add.2) et sur le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 24 du même document. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٣ من الجزء الثالث من تقريرها (A/48/717/Add.2)، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٢٤ من الوثيقة ذاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus