On notera que les quatre projets de décision relatifs aux mécanismes n'ont pas été examinés par les Parties, du moins dans leur intégralité, à la deuxième partie de la sixième session. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الأطراف لم تتناول في الجزء الثاني من الدورة السادسة مشاريع المقررات الأربعة بشأن الآليات، أو لم تتناولها على الأقل بأكملها. |
À ce stade de ses travaux, la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté 24 projets de résolution et quatre projets de décision. Parmi eux, neuf projets de résolution et quatre projets de décision ont été adoptés sans être mis aux voix. | UN | خلال تلك المرحلة من عمل لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار اعتمدت اللجنة 24 مشروع قرار وأربعة مشاريع مقررات، ومنها اعتمدت تسعة مشاريع قرارات وكل مشاريع المقررات الأربعة بدون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté 23 projets de résolution et quatre projets de décision; neuf de ces projets de résolution et les quatre projets de décision ont été adoptés sans être mis aux voix. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار 23 مشروع قرار وأربعة مشاريع مقررات، منها تسعة مشاريع قرارات وجميع مشاريع المقررات الأربعة اعتُمدت دون تصويت. |
Le document A/C.5/65/L.20 contient les quatre projets de décision relatifs aux incidences financières sur le budget-programme. | UN | وتتضمن الوثيقة A/C.5/65/L.20 مشاريع المقررات الأربعة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
À sa première session, tenue à New York du 13 au 24 mai 2002, l'Instance permanente a recommandé au Conseil économique et social d'adopter les quatre projets de décision reproduits ci-après. | UN | 2 - وفي دورته الأولى المعقودة في نيويورك في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002، أوصى المنتدى بأن يعتمد المجلس مشاريع المقررات الأربعة المستنسخة أدناه. |
À la 45e séance, le représentant de Cuba a révisé l'alinéa a) du projet de décision en remplaçant le membre de phrase < < le projet de décision II > > par < < les quatre projets de décision > > à la deuxième ligne. | UN | 65 - وفي الجلسة 45، نقَّح ممثل كوبا الفقرة الفرعية (أ) من مشروع المقرر بإدخال العبارة التالية: " مشاريع المقررات الأربعة " بعد عبارة " اتخاذ إجراء بشأن " . |
À la 45e séance, le représentant de Cuba a révisé l'alinéa a) du projet de décision en remplaçant le membre de phrase < < le projet de décision II > > par < < les quatre projets de décision > > à la deuxième ligne. | UN | 66 - وفي الجلسة 45، نقَّح ممثل كوبا الفقرة الفرعية (أ) من مشروع المقرر بإدخال العبارة التالية: " مشاريع المقررات الأربعة " بعد عبارة " اتخاذ إجراء بشأن " . |