5. Avant la session extraordinaire, la présidence du Conseil devrait tenir des consultations d'information ouvertes sur la conduite et l'organisation de la session. | UN | 5- وعلى رئيس المجلس أن يُجري قبل عقد الدورة الاستثنائية مشاورات إعلامية يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً بشأن تصريف أعمال الدورة وتنظيمها. |
5. Plus d'un tiers des membres du Conseil ayant appuyé la demande susmentionnée, le Président du Conseil a tenu des consultations d'information sur la question le 26 janvier 2010 et décidé de convoquer une session extraordinaire du Conseil les 27 et 28 janvier 2010. | UN | 5- وبما أن أكثر من ثُلث أعضاء المجلس قد أيدوا الطلب المذكور أعلاه، فقد عقد رئيس المجلس مشاورات إعلامية بشأن هذه المسألة في 26 كانون الثاني/يناير 2010 وقرر أن يعقد جلسة استثنائية للمجلس في 27 و28 كانون الثاني/يناير 2010. |
5. Plus d'un tiers des membres ayant appuyé la demande susmentionnée, le Président du Conseil a tenu des consultations d'information sur la question le 16 février 2009 et décidé de convoquer une session extraordinaire du Conseil le 20 février 2009. | UN | 5- وبما أن أكثر من ثلث أعضاء المجلس أيدوا الطلب المذكـور أعلاه، فقد عقد رئيس المجلس مشاورات إعلامية بهذا الشـأن في 16 شباط/فبراير 2009 وقـرر عقد الدورة الاستثنائية للمجلس في 20 شباط/فبراير 2009. |
10. Conformément au paragraphe 124 de l'annexe de la résolution 5/1 du Conseil, des consultations d'information ouvertes à tous ont été tenues le 16 février 2009 pour préparer la dixième session extraordinaire. | UN | 10- عملاً بالفقرة 124 من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقدت يوم 16 شباط/فبراير 2009 مشاورات إعلامية مفتوحة العضوية تحضيراً للدورة الاستثنائية العاشرة. |
5. Plus d'un tiers des membres ayant appuyé la demande susmentionnée, le Président du Conseil a tenu des consultations d'information sur la question le 25 mai 2009 et décidé de convoquer une session extraordinaire du Conseil les 26 et 27 mai 2009. | UN | 5- وبما أن أكثر من ثلث أعضاء المجلس قد أيدوا الطلب المذكور أعلاه، فقد عقد رئيس المجلس مشاورات إعلامية حول المسألة في 25 أيار/مايو 2009 وقرر عقد دورة استثنائية للمجلس يومي 26 و27 أيار/مايو 2009. |
10. Conformément au paragraphe 124 de l'annexe de la résolution 5/1 du Conseil, des consultations d'information ouvertes à tous ont été tenues le 25 mai 2009 pour préparer la onzième session extraordinaire. | UN | 10- عملاً بالفقرة 124 من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقدت يوم 25 أيار/مايو 2009 مشاورات إعلامية مفتوحة العضوية تحضيراً للدورة الاستثنائية الحادية عشرة. |
4. Plus d'un tiers des membres ayant appuyé la demande susmentionnée, le Président du Conseil a tenu des consultations d'information sur la question le 7 janvier 2009 et décidé de convoquer une session extraordinaire du Conseil le 9 janvier 2009. | UN | 4- وبما أن أكثر من ثلث أعضاء المجلس قد أيدوا الطلب المذكور أعلاه، فقد عقد رئيس المجلس مشاورات إعلامية حول المسألة في 7 كانون الثاني/يناير 2009 وقرر عقد دورة استثنائية للمجلس في 9 كانون الثاني/يناير 2009. |
9. Conformément au paragraphe 124 de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil, des consultations d'information ouvertes à tous ont été tenues le 7 janvier 2009 pour préparer la neuvième session extraordinaire. | UN | 9- عملاً بالفقرة 124 من مرفق قرار المجلس 5/1، عقدت يوم 7 كانون الثاني/يناير 2009 مشاورات إعلامية مفتوحة العضوية تحضيراً للدورة الاستثنائية التاسعة. |
9. Conformément au paragraphe 119 de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil, des consultations d'information ouvertes à tous ont été tenues le 21 janvier 2008 pour préparer la sixième session extraordinaire. | UN | 9- عملاً بالفقرة 124 من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقدت يوم 21 كانون الثاني/يناير 2008 مشاورات إعلامية مفتوحة العضوية تحضيراً للدورة الاستثنائية السادسة. |
10. Conformément au paragraphe 124 de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil en date du 18 juin 2007, des consultations d'information ouvertes à tous ont été tenues le 19 mai 2008 pour préparer la septième session extraordinaire. | UN | 10- عملاً بالفقرة 124 من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، عُقدت يوم 19 أيار/مايو 2008 مشاورات إعلامية مفتوحة العضوية تحضيراً للدورة الاستثنائية السابعة. |
124. Avant la session extraordinaire, le Président du Conseil devrait tenir des consultations d'information ouvertes à tous sur la conduite et l'organisation de la session. | UN | 124- ينبغي لرئيس المجلس أن يُجري قبل عقد الدورة الاستثنائية مشاورات إعلامية مفتوحة باب المشاركة بشأن تصريف أعمال الدورة وتنظيمها. |
Avant la session extraordinaire, le Président du Conseil devrait tenir des consultations d'information ouvertes à tous sur la conduite et l'organisation de la session. | UN | 124- ينبغي لرئيس المجلس أن يُجري قبل عقد الدورة الاستثنائية مشاورات إعلامية مفتوحة باب المشاركة بشأن تصريف أعمال الدورة وتنظيمها. |
124. Avant la session extraordinaire, le Président du Conseil devrait tenir des consultations d'information ouvertes à tous sur la conduite et l'organisation de la session. | UN | 124- ينبغي لرئيس المجلس أن يُجري قبل عقد الدورة الاستثنائية مشاورات إعلامية مفتوحة باب المشاركة بشأن تصريف أعمال الدورة وتنظيمها. |
124. Avant la session extraordinaire, le Président du Conseil devrait tenir des consultations d'information ouvertes à tous sur la conduite et l'organisation de la session. | UN | 124- ينبغي لرئيس المجلس أن يُجري قبل عقد الدورة الاستثنائية مشاورات إعلامية مفتوحة باب المشاركة بشأن تصريف أعمال الدورة وتنظيمها. |
5. Plus d'un tiers des membres du Conseil ayant appuyé la demande susmentionnée, le Président du Conseil, après des consultations avec les principaux auteurs, a décidé de tenir des consultations d'information ouvertes à tous le 17 janvier 2014 et de convoquer une session extraordinaire du Conseil le 20 janvier 2014. | UN | 5- وبما أن أكثر من ثُلث أعضاء المجلس قد أيّدوا الطلب المذكور أعلاه، فقد قرر رئيس المجلس، عقب مشاورات مع مقدمي الطلب الرئيسيين، أن يعقد مشاورات إعلامية مفتوحة في 17 كانون الثاني/يناير 2014، ودورة استثنائية للمجلس في 20 كانون الثاني/يناير 2014. |
Plus d'un tiers des membres du Conseil ayant appuyé la demande susmentionnée, le Président du Conseil, après des consultations avec les principaux auteurs, a décidé de tenir des consultations d'information ouvertes à tous le 29 août 2014 et de convoquer une session extraordinaire du Conseil le 1er septembre 2014. | UN | 7- وبما أن أكثر من ثلث أعضاء مجلس حقوق الإنسان قد أيدوا الطلب المذكور أعلاه، قرر رئيس المجلس، عقب مشاورات مع مقدمي الطلب الرئيسيين، أن يعقد مشاورات إعلامية مفتوحة في 29 آب/أغسطس 2014، ودورة استثنائية للمجلس في 1 أيلول/سبتمبر 2014. |
Plus d'un tiers des membres du Conseil ayant appuyé la demande susmentionnée, le Conseil a tenu des consultations d'information sur la question le 14 octobre 2009 et décidé de convoquer une session extraordinaire du Conseil le 15 octobre 2009. | UN | 5 - وبما أن أكثر من ثُلث أعضاء المجلس قد أيدوا الطلب المذكور أعلاه، فقد عقد المجلس مشاورات إعلامية بشأن هذه المسألة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وقرر أن يعقد جلسة استثنائية للمجلس في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
5. Plus d'un tiers des membres du Conseil ayant appuyé la demande susmentionnée, le Conseil a tenu des consultations d'information sur la question le 14 octobre 2009 et décidé de convoquer une session extraordinaire du Conseil le 15 octobre 2009. | UN | 5- وبما أن أكثر من ثُلث أعضاء المجلس قد أيدوا الطلب المذكور أعلاه، فقد عقد المجلس مشاورات إعلامية بشأن هذه المسألة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وقرر أن يعقد جلسة استثنائية للمجلس في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
5. Plus d'un tiers des membres du Conseil ayant appuyé la demande susmentionnée, la Présidente du Conseil, après des consultations avec les principaux auteurs, a décidé de tenir des consultations d'information ouvertes à tous le 1er décembre 2011 et de convoquer une session extraordinaire du Conseil le 2 décembre 2011. | UN | 5- وبما أن أكثر من ثُلث أعضاء المجلس قد أيدوا الطلب المذكور أعلاه، فقد قرر رئيس المجلس، عقب مشاورات مع مقدمي الطلب الرئيسيين، أن يعقد مشاورات إعلامية مفتوحة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2011 ودورة استثنائية للمجلس في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
5. Plus d'un tiers des membres du Conseil ayant appuyé la demande susmentionnée, la Présidente du Conseil, après des consultations avec les principaux auteurs, a décidé de tenir des consultations d'information ouvertes à tous le 31 mai 2012 et de convoquer une session extraordinaire du Conseil le 1er juin 2012. | UN | 5- وبما أن أكثر من ثُلث أعضاء المجلس قد أيدوا الطلب المذكور أعلاه، فقد قرر رئيس المجلس، عقب مشاورات مع مقدمي الطلب الرئيسيين، أن يعقد مشاورات إعلامية مفتوحة في 31 أيار/مايو 2012، ودورة استثنائية للمجلس في 1 حزيران/يونيه 2012. |