Le Vice-Président de la Commission, M. Navid Hanif (Pakistan), présente et révise oralement le projet de résolution A/C.2/55/L.33, qu'il a soumis sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2.55/L.6. | UN | عرض السيد نافيد حنيف (باكستان)، نائب رئيس اللجنة، مشروع القرار A/C.2/55/L.33 وصوبه شفويا، وهو القرار الذي كان قد قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.6. |
M. Glanzer (Autriche), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/52/L.42, qui a été déposé à l’issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/52/L.19, et dont il recommande l’adoption par consensus. | UN | ٣٠ - السيد غلانتزر )النمسا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/52/L.42، على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.19، الذي أوصي باعتماده بتوافق اﻵراء. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Dharmansjah Djumala (Indonésie), présente le projet de résolution A/C.2/ 56/L.46 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.12. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد دارمنسيا دجومالا (إندونيسيا)، مشروع القرار A/C.2/56/L.46، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.12. |
À la 42e séance, le 8 décembre, le Président de la Deuxième Commission a présenté à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/55/L.10 un projet de résolution intitulé < < Culture et développement > > (A/C.2/55/L.60). | UN | 3 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، قام رئيس اللجنة بعرض مشروع قرار معنون " الثقافة والتنمية " (A/C.2/55/L.60)، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.10. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.53, présenté par M. García González (El Salvador), Vice-président de la Commission, sur la base des consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/64/L.5. | UN | 2 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.53، المقدم من السيد غارسيا غونزاليس (السلفادور)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.5. |
47. M. MURPHY (Irlande), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.67 sur la base des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.11 et appelle l'attention sur une modification apportée à la forme du texte. | UN | ٤٧ - السيد ميرفي )ايرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.67، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.11، ووجه الانتباه إلى تغيير واحد في الصياغة. |
M. Stadthagen (Nicaragua), Vice-Président de la Commission, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.75, qu'il soumet à l'issue de consultations officieuses concernant le projet de résolution A/C.2/50/L.7. | UN | ٩ - السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.75، الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.7. |
A/C.2/63/L.46 Point 53 b) - - Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement : coopération pour le développement industriel - - Projet de résolution présenté par le Rapporteur de la Commission, M. Awsan Al-Aud (Yémen), à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/63/L.6 [A A C E F R] | UN | A/C.2/63/L.46 البند 53 (ب) - القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: التعاون في ميدان التنمية الصناعية - مشروع قرار مقدم من مقرر اللجنة، السيد أوسان العود (اليمن) بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.6 [بجميع اللغات الرسمية] |
Le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/L.37, élaboré sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.8. | UN | 1- الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.37 الذي جرت صياغته استنادا الى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8. |
M. Bernardini (Italie), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/59/L.54, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.21. | UN | 20 - السيد برنارديني (إيطاليا)، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/59/L.54، الذي يقدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.21. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), présente le projet de résolution A/C.2/56/L.44 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.33. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، مشروع القرار A/C.2/56/L.44، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.33. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), présente le projet de résolution A/C.2/56/L.43 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.32. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، مشروع القرار A/C.2/56/L.43، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.32. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), présente le projet de résolution A/C.2/56/L.47 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.34. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، مشروع القرار A/C.2/56/L.47، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.34. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), présente le projet de résolution A/C.2/56/L.45 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.31. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، مشروع القرار A/C.2/56/L.45، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.31. |
À sa 41e séance, le 9 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire > > (A/C.2/64/L.63), présenté par le Vice-Président de la Commission, Mohamed Chérif Diallo (Guinée), à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/64/L.13. | UN | 3 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل " (A/C.2/64/L.63) قدمه نائب رئيس اللجنة، محمد شريف ديالو (غينيا)، بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.13. |
À sa 29e séance, le 25 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire > > (A/C.2/63/L.47), présenté par le Vice-Président de la Commission, Troy Torrington (Guyana), à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/63/L.33. | UN | 9 - وفي الجلسة 29 للجنة، المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا عليها مشروع قرار معنون " التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل " (A/C.2/63/L.47) قدمه نائب رئيسة اللجنة، توري تورينغتون (غيانا)، بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.33. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Dharmansjah Djumala (Indonésie), présente le projet de résolution A/C.2/ 56/L.48 sur la base des consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/56/L.10. | UN | وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد دارمنسيا دجومالا (إندونيسيا)، مشروع القرار A/C.2/56/L.48، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.10. |
7. À la 49e séance, le 5 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Adel Abdellatif (Égypte), a présenté un projet de résolution (A/C.2/52/L.52) soumis à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/52/L.32. | UN | ٧ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، مشروع قرار (A/C.2/52/L.52) مقدم على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.32. |
7. M. MURPHY (Irlande), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.59 sur la base des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.19. | UN | ٧ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.59 المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.19. |
10. M. MURPHY (Irlande), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.62 sur la base des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.38. | UN | ١٠ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.62 المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.38. |
23. M. MURPHY (Irlande), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.66 sur la base des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.46. | UN | ٢٣ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.66، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.46. |
M. Murphy (Irlande), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/L.73, qu'il soumet à l'issue de consultations officieuses concernant le projet de résolution A/C.2/50/L.17 et apporte plusieurs modifications à son texte. | UN | ٢١ - السيد ميرفي )أيرلندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.73 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.17، ثم أجرى عدة تنقيحات على نصه. |
A/C.2/59/L.46 Point 85 e) - - Développement durable : application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique - - Projet de résolution présenté par la Vice-Présidente de la Commission sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.14 [A A C E F R] | UN | A/C.2/59/L.46 البند 85 (هـ) - التنمية المستدامة: تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14 [بجميع اللغات الرسمية] |
Le Secrétaire de la Commission a annoncé qu'un consensus avait été réuni et que la Commission examinerait le texte figurant dans le document A/C.2/65/L.15/Rev.1 comme projet de résolution déposé par le Vice-Président, Jean Claudy Pierre (Haïti) à l'issue de consultations officieuses portant sur le projet de résolution A/C.2/65/L.15. | UN | 4 - وأعلن أمين اللجنة عن التوصل إلى توافق في الآراء، وأن اللجنة ستنظر في النص الوارد في الوثيقة A/C.2/65/L.15/Rev.1، باعتبارها مشروع قرار قدمه نائب رئيس اللجنة، جان كلودي بيير (هايتي) بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.15. |