"مشترك مقدم من" - Traduction Arabe en Français

    • conjointe du
        
    • présenté conjointement par
        
    • UAJ
        
    • commune présentée par
        
    • commun présenté par
        
    • commune des Présidents
        
    Déclaration conjointe du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN بيان مشترك مقدم من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    15. Les objectifs de développement pour le Millénaire et les droits économiques, sociaux et culturels: déclaration conjointe du Comité et des Rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés des droits économiques, sociaux et culturels (vingt-neuvième session; E/2003/22-E/C.12/2002/13, annexe VII). UN 15- الأهداف الإنمائية للألفية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافيـة: بيان مشترك مقدم من اللجنة والمقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) (الدورة التاسعة والعشرون؛ E/2003/22-E/C.12/2002/13، المرفق السابع).
    Les objectifs de développement pour le Millénaire et les droits économiques, sociaux et culturels: déclaration conjointe du Comité et des Rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés des droits économiques, sociaux et culturels (vingtneuvième session; E/2003/22-E/C.12/2002/13, annexe VII). UN 15- الأهداف الإنمائية للألفية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافيـة: بيان مشترك مقدم من اللجنة والمقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) (الدورة التاسعة والعشرون؛ E/2003/22-E/C.12/2002/13، المرفق السابع).
    Exposé écrit présenté conjointement par Coalition internationale habitat et la Fédération luthérienne mondiale, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial UN بيان كتابي مشترك مقدم من الائتلاف الدولي للموئل والاتحاد اللوثري العالمي، وهما منظمتان غير حكوميتين تتمتعان بمركز استشاري خاص
    Written statement submitted by UAJ, EAFORD, GAWF, ALU, the Indian Movement " Tupaj Amaru " , the General Federation of Iraqi Women, the United Towns Agency for the North-South Cooperation, WIDF, IADL and IED UN بيان كتابي مشترك مقدم من واتحاد الحقوقيين العرب، والمنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والاتحاد العام للمرأة العربية، واتحاد المحامين العرب، وحركة توباو أمارو الهندية، والاتحاد العام للمرأة العراقية، ووكالة المدن المتحدة للتعاون فيما بين الشمال والجنوب، والاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي، والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، ومنظمة التنمية التعليمية الدولية
    Proposition commune présentée par les Gouvernements allemand, italien et suisse : processus de sélection de l'emplacement du secrétariat de la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international UN مقترح مشترك مقدم من حكومات ألمانيا وإيطاليا وسويسرا: عملية اختيار موقع أمانة اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية
    42) CCW/CONF.I/GE/CRP.36 - " Article 3 - Restrictions générales à l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs " , document de travail commun présenté par l'Allemagne, le Danemark et les Etats-Unis d'Amérique; UN )٢٤( CCW/CONF.I/GE/CRP.36 - ورقة عمل بشأن " المادة ٣ - القيود العامة على استخدام اﻷلغام واﻷشراك الخداعية وغيرها من النبائط " اقتراح مشترك مقدم من ألمانيا والدانمرك والولايات المتحدة اﻷمريكية؛
    Les objectifs de développement pour le Millénaire et les droits économiques, sociaux et culturels: déclaration conjointe du Comité et des Rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés des droits économiques, sociaux et culturels (vingt-neuvième session; E/2003/22-E/C.12/2002/13, annexe VII). UN 15- الأهداف الإنمائية للألفية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافيـة: بيان مشترك مقدم من اللجنة والمقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) (الدورة التاسعة والعشرون؛ E/2003/22-E/C.12/2002/13، المرفق السابع).
    15. Les objectifs de développement pour le Millénaire et les droits économiques, sociaux et culturels: déclaration conjointe du Comité et des Rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés des droits économiques, sociaux et culturels (vingtneuvième session; E/2003/22E/C.12/2002/13, annexe VII). UN 15- الأهداف الإنمائية للألفية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافيـة: بيان مشترك مقدم من اللجنة والمقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) ( الدورة التاسعة والعشرون؛ E/2003/22-E/C.12/2002/13، المرفق السابع).
    Les objectifs de développement pour le Millénaire et les droits économiques, sociaux et culturels: déclaration conjointe du Comité et des Rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés des droits économiques, sociaux et culturels (vingtneuvième session; E/2003/22-E/C.12/2002/13, annexe VII). UN 15- الأهداف الإنمائية للألفية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافيـة: بيان مشترك مقدم من اللجنة والمقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) (الدورة التاسعة والعشرون؛ E/2003/22-E/C.12/2002/13، المرفق السابع).
    Au 17 mai 2014, deux propositions d'amendement avaient été reçues par le Secrétariat. L'une est une proposition conjointe du Canada, des États-Unis et du Mexique (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/4, annexe) et l'autre une proposition présentée séparément par les États fédérés de Micronésie (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/5, annexe). UN وحتى تاريخ 17 أيار/مايو 2014، تسلمت الأمانة مقترحين بإدخال تعديلات، أحدهما هو اقتراح مشترك مقدم من كندا والمكسيك والولايات المتحدة (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/4، المرفق) والثاني هو اقتراح منفصل مقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/5، المرفق).
    Les objectifs du Millénaire en matière de développement et les droits économiques, sociaux et culturels: déclaration conjointe du Comité et des Rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés des droits économiques, sociaux et culturels (vingt-neuvième session; E/2003/22-E/C.12/2002/13, annexe VII) UN 15- الأهداف الإنمائية للألفية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافيـة: بيان مشترك مقدم من اللجنة والمقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) (الدورة التاسعة والعشرون؛ E/2003/22-E/C.12/2002/13، المرفق السابع)
    15. Les objectifs de développement pour le Millénaire et les droits économiques, sociaux et culturels: déclaration conjointe du Comité et des Rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés des droits économiques, sociaux et culturels (vingt-neuvième session; E/2003/22-E/C.12/2002/13, annexe VII); UN 15- الأهداف الإنمائية للألفية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافيـة: بيان مشترك مقدم من اللجنة والمقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) (الدورة التاسعة والعشرون؛ E/2003/22-E/C.12/2002/13، المرفق السابع)؛
    Les objectifs de développement pour le Millénaire et les droits économiques, sociaux et culturels: déclaration conjointe du Comité et des Rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés des droits économiques, sociaux et culturels (vingt-neuvième session; E/2003/22-E/C.12/2002/13, annexe VII) UN 15- الأهداف الإنمائية للألفية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافيـة: بيان مشترك مقدم من اللجنة والمقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) (الدورة التاسعة والعشرون؛ E/2003/22-E/C.12/2002/13، المرفق السابع)
    Exposé écrit présenté conjointement par l'Association américaine des juristes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial, et le Centre Europe—Tiers monde, organisation non gouvernementale inscrite sur la Liste UN بيان خطي مشترك مقدم من الرابطة اﻷمريكية لرجال القانون، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة الخاصة، ومركز أوروبا - العالم الثالث، وهو منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة
    Exposé écrit présenté conjointement par la Fédération mondiale de la jeunesse démocratique, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général, et par la Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme et Interfaith International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial UN بيان كتابي مشترك مقدم من الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام، واللجنة الأفريقية لترويج الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، وهما منظمتان غير حكوميتين تتمتعان بمركز استشاري خاص
    Exposé écrit présenté conjointement par Caritas Internationalis, la Commission des Eglises pour les affaires internationales du Conseil oecuménique des Eglises, le Comité consultatif mondial de la Société des Amis, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/5; UN بيان مشترك مقدم من مؤسسة كاريتاس الدولية، ولجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي، ولجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري E/CN.4/1994/NGO/4)(؛
    Joint written statement submitted by WIDF, UAJ, EAFORD, GAWF, ALU, the Indian Movement " Tupaj Amaru " , the General Federation of Iraqi Women (GFIW), the United Towns Agency for North-South Cooperation, IADL and IED UN بيان كتابي مشترك مقدم من الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي، واتحاد الحقوقيين العرب، والاتحاد العام للمرأة العربية، واتحاد المحامين العرب وحركة توباو أمارو الهندية، والاتحاد العام للمرأة العراقية، ووكالة المدن المتحدة للتعاون فيما بين الشمال والجنوب، والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، ومنظمة التنمية التعليمية الدولية
    Joint written statement submitted by WIDF, UAJ, GAWF, ALU, the Indian Movement " Tupaj Amaru " , GFIW, the United Towns Agency for North-South Cooperation, IADL and IED UN بيان كتابي مشترك مقدم من الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي واتحاد الحقوقيين العرب، والمنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتحاد العام للمرأة العربية، واتحاد المحامين العرب، وحركة توباو أمارو الهندية، والاتحاد العام للمرأة العراقية، ووكالة المدن المتحدة للتعاون فيما بين الشمال والجنوب، والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، ومنظمة التنمية التعليمية الدولية.
    Administration du secrétariat de la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques : proposition commune présentée par le Programme des Nations Unies pour l'environnement, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science UN إدارة أمانة المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية: اقتراح مشترك مقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Administration du secrétariat de la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques : proposition commune présentée par le Programme des Nations Unies pour l'environnement, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science UN إدارة أمانة المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية: اقتراح مشترك مقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    28. En décembre 1994, l'Assemblée générale a également examiné à sa quarante-neuvième session ordinaire le programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique sur la base d'un rapport intérimaire commun présenté par l'ONUDI et la CEA. UN ٢٨ - في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ نظرت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا على أساس تقرير مرحلي مشترك مقدم من اليونيدو واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    2. Conclusions 19. À sa 13e séance, tenue conjointement avec le SBSTA, le SBI, après avoir examiné une proposition commune des Présidents, élaborée à partir d'éléments fournis par le groupe de contact informel commun, a adopté les conclusions suivantes: UN ٩١- قامت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثالثة عشرة المعقودة بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد نظرها في اقتراح مشترك مقدم من الرئيسيين استناداً إلى المدخلات اﻵتية من فريق الاتصال المشترك غير الرسمي، باعتماد الاستنتاجين التاليين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus