projets à effet rapide destinés à aider les autorités locales à rénover l'infrastructure, à régler les conflits et à instaurer un climat de confiance | UN | مشروعا سريع الأثر لدعم السلطات المحلية في إصلاح الهياكل الأساسية وحل النزاع وبناء الثقة |
:: Mise en œuvre de 65 projets à effet rapide concernant la gouvernance | UN | :: تنفيذ 65 مشروعا سريع الأثر بشأن إدارة الحكم |
:: Mise en œuvre de 40 projets à effet rapide dans les domaines de la santé, de l'éducation, de la sécurité alimentaire, de la protection des victimes et de la prévention de la violence sexuelle et sexiste | UN | :: تنفيذ 40 مشروعا سريع الأثر في مجالات الصحة والتعليم والأمن الغذائي وحماية ضحايا العنف الجنسي الجنساني ومنعه |
Mise en application de 13 projets à impact rapide visant à appuyer les activités de secours et à rétablir l'infrastructure communautaire de base dans le sud du Liban | UN | تنفيذ 13 مشروعا سريع الأثر لدعم أنشطة الإغاثة وإصلاح الهياكل الأساسية التي لا بد منها للمجتمعات المحلية في جنوب لبنان |
La MINURCAT a mené à bien un projet à effet rapide consistant à installer des réservoirs d'eau et à relier la prison au réseau de distribution d'eau local, ce qui a permis d'approvisionner les détenus en eau de façon régulière et d'améliorer les conditions d'hygiène et de santé dans cette prison. | UN | وأنجزت البعثة مشروعا سريع الأثر لبناء خزانات للمياه وتوصيل السجن بشبكة المياه المحلية لكفالة إمداد السجناء بالمياه بانتظام، وتحسين الأوضاع الصحية عموما في السجن. |
Mise en œuvre de 66 projets à effet rapide visant à appuyer le règlement des conflits au niveau local | UN | تنفيذ 66 مشروعا سريع الأثر من أجل دعم تسوية الصراعات المحلية |
:: Mise en œuvre de 12 projets à effet rapide de remise en état de l'infrastructure pénitentiaire et judiciaire (comprenant la fourniture de matériel et fournitures de bureau); | UN | :: تنفيذ 12 مشروعا سريع الأثر لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية السجنية والقضائية، بسبل منها توفير معدات وأثاث للمكاتب |
:: Exécution de 25 projets à effet rapide visant à améliorer les données de la situation humanitaire et renforcer les capacités de relèvement | UN | :: تنفيذ 25 مشروعا سريع الأثر من أجل تحسين الأوضاع الإنسانية وقدرات الإنعاش |
Mise en œuvre de 40 projets à effet rapide dans les domaines de la santé, de l'éducation, de la sécurité alimentaire, de la protection des victimes et de la prévention de la violence sexuelle et sexiste | UN | وكاساي الشرقية ومانييما تنفيذ 40 مشروعا سريع الأثر في مجالات الصحة والتعليم 40 من المشاريع السريعة الأثر |
Mise en œuvre de 65 projets à effet rapide concernant la gouvernance | UN | تنفيذ 65 مشروعا سريع الأثر بشأن إدارة الحكم |
:: Mise en œuvre de 45 projets à effet rapide portant sur des activités de relèvement, en partenariat avec des groupes et organisations de femmes | UN | :: تنفيذ 45 مشروعا سريع الأثر في إطار أنشطة الانتعاش وإعادة التأهيل المجتمعية، وذلك بالشراكة مع منظمات ومجموعات نسائية |
:: Mise en œuvre de 33 projets à effet rapide pour promouvoir le processus de règlement des conflits et de réconciliation | UN | :: تنفيذ 33 مشروعا سريع الأثر لتعزيز عملية فض الصراعات وتحقيق المصالحة |
:: Mise en œuvre de 57 projets à effet rapide à l'appui du processus de paix, notamment projets humanitaires et réparation d'infrastructures communautaires de base | UN | :: تنفيذ 57 مشروعا سريع الأثر دعما للعلمية السلمية، من بينها مشاريع إنسانية وأخرى لترميم هياكل أساسية لمجتمعات محلية |
:: Mise en œuvre de 40 projets à effet rapide dans les domaines de la santé, de l'éducation, de la sécurité alimentaire, de la protection des victimes et de la prévention de la violence sexuelle et sexiste | UN | :: تنفيذ 40 مشروعا سريع الأثر في مجالات الصحة والتعليم والأمن الغذائي وحماية ضحايا العنف الجنسي والجنساني ومنعه |
Mise en œuvre de 45 projets à effet rapide portant sur des activités de relèvement, en partenariat avec des groupes et organisations de femmes | UN | تنفيذ 45 مشروعا سريع الأثر في إطار أنشطة الانتعاش وإعادة التأهيل المجتمعية، وذلك بالشراكة مع منظمات ومجموعات نسائية |
En conséquence, 21 projets à effet rapide ont été approuvés pour les régions de Kidal, Gao et Tombouctou, dans divers secteurs comme l'agriculture, l'eau, l'électricité, la police, la justice et les moyens de subsistance. | UN | وبناء على ذلك، تمت الموافقة على 21 مشروعا سريع الأثر تشمل مشاريع في مناطق كيدال وتمبكتو وغاو وتتعلق بمجموعة متنوعة من القطاعات تشمل الزراعة، والمياه، والكهرباء، والشرطة، والعدالة، وسبل العيش. |
projets à effet rapide concernant notamment les régions de Kidal, Tombouctou et Gao ont été approuvés dans des secteurs variés (agriculture, eau, électricité, police, justice et moyens de subsistance) | UN | تمت الموافقة على 21 مشروعا سريع الأثر شملت مشاريع في مناطق كيدال وتمبكتو وغاو تتعلق بمجموعة متنوعة من القطاعات تشمل الزراعة، والمياه، والكهرباء، والشرطة، والعدالة، وسبل العيش |
Mise en œuvre de 25 projets à effet rapide pour aider à répondre aux besoins sociaux des collectivités et à assurer l'accès aux services de base, le renforcement des capacités et la gestion des conflits dans le sud du Liban | UN | تنفيذ 25 مشروعا سريع الأثر دعما لاحتياجات المجتمع المحلي الاجتماعية، والحصول على الخدمات الأساسية، وبناء القدرات وإدارة النزاع في جنوب لبنان |
Mise en œuvre de 27 projets à impact rapide visant à fournir un appui en ce qui concerne l'infrastructure communautaire de base, les besoins sociaux, le renforcement des capacités et la gestion des conflits dans le sud du Liban | UN | تنفيذ 27 مشروعا سريع الأثر دعما لأنشطة الإغاثة وفي مجال إصلاح البنية التحتية الأساسية في المجتمعات المحلية، وبناء القدرات على تلبية الاحتياجات الاجتماعية، وإدارة النزاع في جنوب لبنان |
projets à impact rapide pour la santé, l'éducation, la formation professionnelle, le renforcement des capacités concernant les besoins sociaux, l'amélioration de la distribution d'eau et d'électricité et l'environnement | UN | مشروعا سريع الأثر بشأن الرعاية الصحية والتعليم والتدريب المهني وبناء القدرات على تلبية الاحتياجات الاجتماعية وتحسين الإمدادات بالمياه والكهرباء وبشأن البيئة |
:: Exécution de 21 projets à impact rapide visant à améliorer la situation des personnes déplacées de retour dans leur région d'origine et exécution de 10 projets à impact rapide mettant l'accent sur la situation des enfants et sur la parité des sexes | UN | :: تنفيذ 21 مشروعا سريع الأثر لتحسين حالة العائدين من المشردين داخليا إلى مناطقهم الأصلية و 10 مشاريع سريعة الأثر تركز على قضايا الأطفال والقضايا الجنسانية |
Elle a toutefois lancé un projet à effet rapide en juin 2013 avec le Centre national de documentation juridique sur la publication d'un recueil de jurisprudence axé sur les litiges électoraux. | UN | ومع ذلك أطلقت العملية مشروعا سريع الأثر في حزيران/يونيه 2013 مع المركز الوطني للوثائق القضائية من أجل نشر مجموعة سجلات قضايا تركز على المنازعات الانتخابية |